查看原文
其他

各界人士寄语CCG十周年:见证中国新型社会智库的成长





各界人士对CCG10年寄语


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=c071004228v&width=500&height=375&auto=0





以全球视野,为中国建言

以中国智慧,为全球献策



2008年,在中国改革开放三十周年之际,CCG在推动全球化的愿景中扬帆起航。2018年,中国迎来改革开放四十周年,CCG也迎来了十周岁生日。在CCG的这一重要里程碑时刻,来自政界、学界、商界和国际组织等各界人士对CCG十年的历程和贡献给予了高度评价,并寄语CCG的下个十年。





龙永图,CCG 主席、原国家外经贸部副部长、博鳌亚洲论坛原秘书长

2018年时值中国改革开放四十年,CCG作为中国领先的社会智库,成立十年间参与和推动着中国的改革开放和全球化进程。CCG是一个非常重视研究成果转化和“资政启民”的智库,为中国的全球化战略和企业“走出去”提出了诸多富有建设性、开创性的政策建议和解决方案。新时代赋予了中国智库新的历史使命和发展契机。希望社会各界继续关注CCG,各位理事、顾问与学者专家继续与CCG加强合作,贡献出更多“中国智慧”,为中国的全球化进程不懈努力,在建设国际一流智库的道路上坚定迈进。



何亚非,CCG 联席主席、外交部原副部长、国务院侨办原副主任


CCG 是一个以研究全球化、全球智力为主要方向的新型智库,在这十年里为中国参与和引领全球治理贡献了很多方案,研究了一些突出问题,并且与世界各国同行们建立了联系,拓展了中国与世界各国智库之间的交往。十年以来的巨大成绩与CCG 的所有专家、研究和工作人员的共同努力分不开。我作为CCG 联席主席,为此感到自豪。习近平总书记在最近讲话中特别指出把握国际形势要有正确的历史观、大局观和角色观,CCG 要把握这三个观,为中国参与和引领全球治理把脉,为中国的对外工作出谋划策。

陈启宗,CCG 联席主席、恒隆地产董事长


迎来十岁生日的CCG,已然成长为中国乃至全球具有影响力的国际化社会智库之一,我倍感欣慰。CCG 所走过的这十年,对中国来说,是变化很大的十年,也是进步很多的十年。但这十年间中国也存在很多问题,很多事情亟待解决。作为一个民间智库,CCG 在人才培养、国际人才、人才交流等方面做了很有意义的贡献。CCG 有一句话——"以全球视野为中国建言”,这是以往十年CCG 做到的一点。还有一句话是“以中国智慧为全球献策",我相信在CCG 和其他同仁们的努力下也会越来越明晰。中国未来将在世界舞台扮演更加重要的角色,期望CCG 也继续研究哪些方面能用中国人的智慧为全人类的福祉服务,在未来的十年做得更好!



于洪君,CCG 顾问、中国中央对外联络部原副部长


全球化智库将迎来十周年庆典,我感到很高兴。作为中国起步最早的民间智库之一,十年来它不断发展壮大,以世界眼光建言中国发展,与国际民间智库展开二轨对话,赢得国内外同行的广泛赞许。全球化智库的成长过程实际上也反映了中国民间智库发展的潮流和趋势。我相信CCG 的成果将越来越丰硕,为中国乃至国际间智库交往起到越来越大的作用。

隆国强,国务院发展研究中心副主任


全球化智库走过了十年的历程,用自己的全球视野和独到的优势,为全球化和国家的发展建言。希望在未来的日子,全球化智库可以越办越好。


傅成玉,CCG 顾问、中国石油化工集团公司原董事长、党组书记


CCG十周年生日是个了不起的历史进程,你们确实做到了“以全球化视野为中国建言,以中国智慧为全球献策”。CCG在国际上,国际智库领域取得了公认的业绩。全世界正处在百年的大转折期,我们希望,CCG能够在国际智力舞台上发中国声音,献中国智慧。


沈国放,CCG 顾问、外交部原发言人、中国常驻联合国原大使


CCG能够取得成功的关键在于,它真正抓住了全球化的焦点,为中国走向世界做了许多工作。这十年来,CCG发表了很多具有价值的研究报告,对国家决策起到了十分重要的作用。我认为CCG 的潜力巨大,人才云集,希望他们可以在未来发展中紧紧抓住全球化,为国家发展建言献策。


苏格,CCG顾问、中国太平洋经济合作全国委员会会长、中国驻冰岛前大使


CCG从诞生到现在已经走过了十年筚路蓝缕的历程,为此我表示衷心地祝贺。最近几年,在中央政府的高度重视之下,智库在中国进入了一个新的时代。这十年当中,我们看到CCG 在推进中国智库走出去,并且邀请全球智库走进来做出了自己独到的贡献。今后我们愿意与CCG 多多合作,携手为中国作出更大的贡献。


金鑫,中联部当代世界研究中心主任、“一带一路”国际智库合作联盟理事会秘书长


这十年来,从我们作为智库同行来看,CCG的很多探索和创新都走在了全国智库领域的前沿,在全球化和国际移民研究等方面提供了很多高质量的调研报告,有些报告已被国家决策所采用。除了在头脑风暴上作出表率,CCG还在与国外高水平智库同行交流方面取得了不少成绩。十年是一个值得总结的时刻,我盼望着CCG寻找一些规律性的认识,对未来十年乃至更长时间的发展做出很好的规划。也祝愿CCG真正成为不仅仅是中国的全球化智库,也成为世界的全球化智库。


唐华东,国务院参事室办公室副主任


热烈祝贺CCG创建十周年,CCG是我们国家在智库建设当中的一面旗帜,在中国和世界上享有盛誉。它走在社会智库的前沿,为我们国家的智库建设做出了榜样。尤其是王辉耀参事是我们国务院的参事,他在其中发挥了重要的引领作用,我们衷心地祝愿CCG越办越好,发挥更大的作用,做出更多的贡献。


曹德旺,CCG 资深副主席、福耀集团董事长


衷心祝愿CCG能够继续十年来的辉煌。CCG被评为中国社会智库第一位,入选国际智库一百强,这是非常不容易的成就。希望CCG继续努力,发挥更大的作用,为国家的建设和改革开放贡献我们应有的力量。


霍震宇,CCG 资深副主席、霍英东基金有限公司永远董事


十年如一日,智库本来就是人才的聚集地,在我们国家走入新时代的同时,希望CCG能做出新的贡献,希望大家为国家的繁荣而共同努力。


Nicholas Rosellini,联合国驻华代表、联合国开发计划署驻华代表



Think tanks have a very important role in the world, in UN and in UNDP. They are the ones in the best position to have a dialogue in terms of public policies and changes in public policies. CCG, given its interest in international affairs and globalization, they really are in the middle of this current debate on where globalization goes in the future and how do we need to adjust in terms of public policies to make sure it’s inclusive and sustainable. For UNDP, we need strong partners in China and international think tanks like CCG in order to have these discussions.



王石,CCG 资深副主席、万科创始人兼董事会名誉主席


欣悉CCG成立十周年,衷心祝贺。一直以来我对CCG的热情、努力和对国家工作发展的责任感而感到欣然。CCG在 “一带一路”、全球化等方面,越来越扮演了重要的角色,我亲眼看到CCG这样的进步,并深深地感觉到在未来的发展中,中国的智库将扮演着重要的角色,CCG更是扮演着举足轻重的角色。


茅忠群,CCG 资深副主席、方太集团董事长


在CCG十周年之际,首先祝CCG生日快乐,也为CCG成为中国排名第一的社会智库表示祝贺。同时,祝愿CCG早日成为一家具有高远全球视野,以及深邃中国智慧的世界顶级智库,为中国和全球化的发展做出更大的贡献


郑永年,CCG 学术委员会主任、新加坡国立大学东亚研究所所长


CCG十年来为影响决策不断研究和建言。中国近年从“韬光养晦”到“有所作为”都发生了巨大变化。从西方社会来看,中国外交开始具有了“自信性”,甚至“进攻性”。对比西方,我们在讲述中国故事时,自身也需要有强大的思想体系和知识体系,它能有助于世界更好理解中国今天发生的所有转型,且比西方各种主义的预测要好得多。中国文明复兴的关键就是中国文化体系的创造,作为CCG的学术委员会主任,期待CCG未来在创立社会的共同价值和知识体系方面,对中国的“软实力”做出更大贡献。


Alistair Michie(麦启安),英国48 家集团俱乐部副主席



I warmly congratulate CCG on its tenth anniversary. This is a milestone in evolution and development. This milestone is in wonderfully important time reflecting the importance of CCG and the foundation it has laid for the future.



王缉思,CCG学术委员会专家,北京大学国际战略研究院院长


作为北京大学教授同时也是CCG学术委员会专家,对于CCG十年来所取得的成就表示非常得钦佩,也非常感谢CCG十年来所做的工作,因为对于全球化智库而言,不但在中国树立起了自己良好的形象,也在推广中国的国际经验和建立更广泛的国际联系方面有很大的成就。所以,我衷心祝贺全球化智库能取得更新的进展、更大的成就。


徐小平,CCG 资深副主席、真格基金创始人


我对CCG十年来的坚持感到极为骄傲,作为一开始的参与者,这也是我事业之外的一个人生的亮点。一个智库的最高境界,就是能够影响一个时代的走向。在未来十年,我相信,CCG将为中国的国家大政方针做出更多积极的研究、建言和有影响的工作。我也坚信,未来十年,当人们提到智库的时候,CCG能够和世界一流的智库并驾齐驱,成为影响这个世界的重要的思想力量。


沈南鹏,CCG 资深副主席、红杉资本全球执行合伙人


对于一个国家来讲,留学人才是资产,拥有全世界最先进的工具、手段和互联网认知。如果能发挥这批人才、这批资产存量,能够让他们对中国现在很多领域做出贡献。在追求合伙人的年代,怎么能够有更好的社会环境支持这样的年轻人创业是非常好的课题。CCG非常关注国际化人才,这是一个重要特色,可以一直围绕人才主题做出成绩,让人才发挥出作用。相信中国智库的舞台将不仅在中国,更是在全世界。


Michael Pillsbury(白邦瑞),美国哈德逊研究所中国战略中心主任



Congratulations to CCG on its tenth anniversary. CCG is perhaps the most influential think tank in China. CCG is very well-known in Washington D.C. At all of our most important think tanks, they make presentations, give new ideas and they help to improve China-US relations. Because there are so many misperceptions, so “CCG 减少误会,增加信任,这就是为什么CCG这么重要”, and that’s why I admire CCG so much.



王广发,CCG 资深副主席、北京法政集团董事长兼总裁


全球化智库(CCG)不只研究中国,也研究与中国有关的国际事务,利用国际服务中国,充分发挥了专家的作用。这个时代的分工不同,用人标准的单一格局在不断地打破,企业可以PPP,人才其实也能PPP。CCG 在国际人才和海归方面积累了很多研究,相信CCG能更多地促进人才的引进、服务和连接。民间外交看海归,CCG也可在此方面为中国发挥更大作用。


高振东,CCG 资深副主席、宝时得集团总裁


感谢CCG在中国海外投资中所发挥的智力支持,以及中国企业全球化发展打造的跨界国际交流平台。相信CCG 在未来能够为全球化贡献更多力量,持续、高质量地发展。


洪明基,CCG 资深副主席、合兴集团控股行政总裁


在二战以后,世界格局随着中国的崛起发生重大的变化,而2008年是个重要的拐点,CCG的这十年来得不容易。我希望在未来CCG还能继续关注中国的发展,用我们各个国家的竞争关系和合作关系,为中国的进一步发展发挥至关重要的作用。


Terry Miller,美国传统基金会国际经贸研究中心主任、美国驻联合国前大使



I want to congratulate CCG on their ten-year anniversary, on their existence. CCG represents a new type of think tank in China and its existence opens up for many cooperation of think tanks in the United States and other countries around the world. I think it is a great step forward for international cooperation and should enable us to really understand the increased cooperation among Chinese people and Americans.



时殷弘,CCG 学术委员会专家、中国人民大学国际关系学院学术委员会主任


CCG不仅在中国,在国际上也是相当有影响力的智库。成立十年来,CCG在研究全球化,加强中国关于全球化的各项基本政策,传播全球化正确认知等方面作出了重大贡献。因此,CCG是中国任何智库都无法替代的存在。祝愿CCG 今后十年再上一层楼,成为全球一流的智库。


王琳达,CCG 副主席、怡海集团董事局主席


祝贺CCG成立十周年,这十年来CCG发展得越来越好,特别是作为民间的智库组织,也真正能够为国家、为社会、为全球做了非常大的贡献。CCG也是容纳了全中国和世界顶尖的知识界、政界、军界、商界各方面的专业人士,是一个很好的平台。希望更多的英才、各方面的专家加入到CCG来。


关新,CCG 副主席、宽资本创始人及董事长


在CCG成立十年之际,我作为CCG一个成员,觉得非常荣幸。世界今后是千变万化的,作为中国的智库,CCG可以不但为中国,也为世界提出更好的建议,做出更好的研究。我也希望能够跟大家一起多做贡献。


Kent Calder,美国约翰霍普金斯大学赖肖尔东亚研究中心主任、SAIS副院长、美国驻日本前大使



2008, I believe, when you settled this down, was a watershed in the history of the world. China is coming to a key position in global leadership. Based on globalization and implications for all the world, I congratulate you on the way you have used the moment when globalization is preceding China’s role as rising to set an agenda both for China and its relationship with the world. Your network is outstanding. Your sense of the United States is subtle and your proposals have been rewarding. All best wishes for the coming 10 years and beyond.




蒋锡培,CCG 副主席、远东控股集团有限公司创始人、董事局主席


时间飞逝,转眼间CCG已成立十年。CCG有了今天这样的成就,我们要感慨,要祝贺辉耀本人和感谢CCG很多资深的理事、朋友们的支持。面对未来,CCG正逢其时,希望在推动国家全球化及国家全面进步方面发挥更大的力量。


Frank Wu(吴华扬),美国百人会会长



Congratulations to CCG. In ten years you have done so much. This is a time of US and China relation being renewed every day on both sides. Regrettably, it’s almost always negative. That’s why we need voices that are calm, reason, based on facts. CCG has established itself as a reputable source of information and reasonable source of opinion. It has become renowned. CCG ideas have been implemented and there are so many who have ideas, who wish to see the papers produced, backed by data, go from academic presentation to actual policy. That’s a marvelous success of a think tank. CCG has become the leading independent Chinese think tank. Congratulations to CCG on its ten years. I’m sure there will be ten times ten years more of wonderful touch.



李学海,CCG 副主席、美国威特集团董事长、美国百人会大中华地区共同主席


CCG成立十周年,同时也是改革开放40周年的特殊时刻。头十年是最艰难的,但CCG现在已经有相当大的影响力,而且有政府、很多个人和企业给予关注和支持。我希望CCG的下一个十年一定发展更快、更成功,将来在全世界上做出更大的影响。


梁建章,CCG 资深副主席、携程联合创始人、执行董事局主席


中国发展到现在这个阶段,特别需要世界了解中国,特别需要把中国推向世界。所以,CCG做这个事情就特别有意义。希望我们能和CCG一道,把特别有意义的事业做得更加成功。


James G. McGann,美国宾夕法尼亚法学智库研究项目(TTCSP)主任



It’s a great honor to be able to partner with and participate in this important forum here in China. The partnership with CCG has been very productive and fruitful not only for both our organizations but also for China- US relations and for global think tank community. I would like to offer some advice to think tanks in China. One which I have said repeatedly for many years is that there should be greater diversity and a thousand think tanks should be allowed to boom in China. Secondly, there should be increasing accessibility to websites.



张华荣,CCG 副主席、华坚集团董事长兼总裁


衷心祝贺CCG成立十周年。CCG是一个提供了很多交流、学习、互动的平台。未来,希望CCG在原来基础上越来越好,也很期待CCG在将来为更多的中国企业“一带一路”走出去,做更多、更有意义的事情。


任克英,CCG 副主席、美银美林中国区主席


CCG十年如一日,坚持自己的理想与信念,不断创新、不断进取,取得了骄人的成绩。包括人才国际化、企业国际化领域创造了丰富的研究成果,展开了广泛的国内外合作。我有幸成为CCG副主席,并参与到CCG的创新活动中,见证CCG探索、坚持、发展、壮大的历程。相信未来CCG 能够更加精彩、更上一层楼,为国家的进一步发展和改革做出更多有意义的建言和著作。


Tim Summers(夏添恩),英国皇家国际事务研究所亚洲项目高级研究员



Now I have attended a number of events organized by CCG in different places around China. I think these events have been very valuable. By bringing together people from think tanks and research institutes not only around China, but also from other places in the world, CCG provides a platform for the exchange of views. As it is CCG’s tenth anniversary, I would really like to congratulate Professor Wang and all the colleagues at CCG for the work they have done in the past 10 years in raising the profile of think tanks in China and importance of engaging with all think tanks around the world.


Thank you – you are very kind. Chancellor Yu, Vice Chancellor  Lehman, President Hamilton, Chairman Berkley...members of the faculty...families, friends, and all of you in the graduating class: What a privilege I say to each one of you graduates: well done, and congratulations. 


金灿荣,CCG 学术委员会专家、中国人民大学国际关系学院副院长


中国需要了解世界,世界也需要了解中国,而这中间需要有桥梁。我觉得过去十年来,CCG就很好地起到了连接世界和中国的作用,因此CCG的角色是不可或缺的。这十年来CCG 表现十分出色,我认为CCG经历了黄金的十年,祝愿CCG有下一个钻石十年。


刘宏,CCG学术委员会专家、新加坡南洋理工大学社会科学学院院长、“一带一路”研究中心主任


CCG成立十年以来,我见证了它在王会长的领导下茁壮成长。如今,CCG已经在国际上拥有了很高的知名度,对中国乃至国际相关的政策都有直接的影响。我很荣幸可以参与CCG的发展,也在与CCG很多的合作中学到了很多。我代表南洋理工大学社会科学学院和公共管理研究生院祝贺CCG成立十周年,并预祝CCG在未来发展中取得更大的成效!


潘庆中,清华大学苏世民书院常务副院长



风雨十年,砥砺前行。过去十年,CCG在中国乃至全世界迅速扩大了影响力,现如今已与多个国际知名的智库展开合作。今后的十年,我希望CCG能够沿着这条路继续走下去,成为国际化的高端智库,贡献新知,贡献智慧,不光为中国,也为人类,为世界的发展贡献我们的智慧。

李刚,南京大学中国智库研究与评价中心首席专家


首先祝贺CCG成立十周年。新型智库建设对中国政治现代性的构建是非常重要,它极大地促进了中国决策性系统的开放性和透明性,也就是我们说的科学性和民主性。CCG在这个过程中担当了十分重要的角色。作为中国社会智库的标杆,CCG的一个重要特色就是国际化,邀请了国际上持各种观点的专家来中国交流,也为中国人才的各方面研究做了很多贡献。CCG无论在学术研究,还是政策推动与管理方面的经验都值得我们好好总结和推广。






  CCG10周年介绍片  

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=q0707yqvh21&width=500&height=375&auto=0



CCG 纵览


CCG 峥嵘十年,再启航

CCG十周年招待会圆满举办,求索不息再起航

全球最具权威性智库榜单发布  CCG成为首个入选世界百强的中国社会智库

CCG蝉联中国社会智库第一 《中国智库索引CTTI2017发展报告》发布

2018中国全球智库创新年会在京举办

“第四届中国与全球化论坛”举行

这家智库的2017成绩单请您查收

从2017到2018,一个全球时间轴带你了解国际形势与中国建言

这10个CCG研究成果帮你解读2017发生了什么

成立十年,CCG不忘初心

CCG公共外交美国行系列活动完美收官:深入交流 硕果累累

CCG香港委员会启动!梁振英与会致辞,董建华致贺信

⊙  王辉耀:打造具有国际影响力的中国社会智库



    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存