查看原文
其他

抗日战争主题术语官方英语译文

2015-08-21 LearnAndRecord

中央文献重要术语译文发布

(2015年第四期)

中文

英文

中国人民抗日战争

(简称:抗日战争、抗战)

the Chinese People’s War of Resistance against Japanese Aggression (the War of Resistance)

抗日民族统一战线

Chinese united front against Japanese aggression

全面全民族抗战

total resistance against Japanese aggression by the whole nation

片面抗战

partial resistance against Japanese aggression

全国抗战

nationwide war of resistance against Japanese aggression

局部抗战

regional war of resistance against Japanese aggression

正面战场

center stage battlefield

敌后战场

backstage battlefield

战略防御/相持/反攻

strategic defense/stalemate/counter-offensive

世界反法西斯战争

the Global War against Fascism

国际反法西斯统一战线

the international anti-fascist united front

战争策源地

hotbed of war

中国战场

China theater

欧洲战场

European theater

太平洋战场

Pacific theater

东方主战场

【例】中国开辟了世界反法西斯战争的东方主战场。

the main Eastern battlefield

The main Eastern battlefield for the Global War against Fascism was developed in China.

无条件投降

unconditional surrender

中国人民抗日战争胜利纪念日

Victory Memorial Day for the Chinese People’s War of Resistance against Japanese Aggression (VM Day)

摘自中共中央编译局:http://www.cctb.net/bygz/zywxsy/201507/t20150720_325517.htm


中央文献重要术语译文发布

(2015年第五期)

中文

英文

九一八事变

September 18th Incident

七七事变(卢沟桥事变)

July 7th Incident

(Lugou Bridge Incident)

淞沪会战

Battle of Shanghai

平型关大捷

Battle of Pingxingguan;

victory at Pingxingguan

台儿庄大捷

Battle of Tai’erzhuang;

victory at Tai’erzhuang

武汉会战

Battle of Wuhan

百团大战

Hundred-Regiment Campaign

八路军

Eighth Route Army

新四军

New Fourth Army

东北抗日联军

Northeast United Resistance Army

华南人民抗日游击队

Southern China People’s Counter-Japanese Guerrilla Force

中国远征军

Chinese Expeditionary Force

持久战

protracted war

游击战

guerrilla warfare

运动战

mobile warfare

地道战

tunnel warfare

地雷战

landmine warfare

抗日根据地

resistance base

解放区

liberated area

游击区

guerrilla area

敌占区(沦陷区)

enemy-occupied area; occupied area

“大东亚共荣圈”

“Greater East Asia Co-Prosperity Sphere”

“三光”政策

“Three Alls” policy

(kill all, burn all, loot all)

“731部队”(满洲第731部队)

“Unit 731”

(Unit 731 of Manchuria)

南京大屠杀

Nanjing Massacre

“慰安妇”

“comfort women”

细菌战

germ warfare

化学战

chemical warfare

“扫荡”

“mopping-up” operation

“蚕食”

“gnawing-away” operation

“清乡”

“pacification” operation

摘自中共中央编译局:http://www.cctb.net/bygz/zywxsy/201508/t20150818_326095.htm

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存