查看原文
其他

听说长得好看的人都看过这部剧?

2017-02-19 LearnAndRecord


这是一部"全中国人民"都在看的剧

日播量把排在第二位的剧甩到了月球

超过了15亿——————

what?  Excuse me ?

有图有真相!!!




有人问小编这到底是啥剧???

这是一部由神话小说改编而来的剧

华丽、抒情、富含野心

它就是!

就是!

是!

请看图!




猜得不错!

《三生三世十里桃花》是也

由同名小说改编而来

剧情之强大超乎你的想象!

王子恋上灰菇凉

闺蜜勾引男友

傻白甜的终极逆袭

痴情汉携娃反追

跨越种族、无视年龄滴耐情……

你要的剧情,这里全!都!有!

小编还想告诉大家

这部小说其实有英文版!

请看介绍!


To the Sky Kingdom


When the immortal[神仙] Bai Qian finally meets her intended[已经订婚的]husband, the heir to the Sky Throne[天宫太子;九重天太子], she considers herself in luck—until an old enemy returns to threaten everything she holds dear…


When a mortal woman enters the immortal world to be with her true love, she sparks[1] a jealousy that ends in tragedy…


And when a war god depletes[耗尽;献祭] his spiritual energy[元神], his devoted student sustains his body with her own heart’s blood[心头血] until the god’s scattered soul [散落的元神] reassembles[2]


[1]spark

1)[v]to cause the start of something, especially an argument or fighting 引起,导致,触发(尤指争论或打斗)

The recent interest-rate rises have sparked new problems for small businesses. 

近期利率的上调给政府带来了新问题。

2)[n]火花,火星;电火花 

Sparks were flying out of the bonfire and blowing everywhere. 

篝火中飞溅出很多火星,迸得到处都是。

3)spark of anger, inspiration, life, etc.愤怒/灵感/生命的火花等


[2]reassemble

1)to come together again, or bring something together again, in a single place再集合;(使)重新聚集 

After lunch, the class reassembled

午饭后,全班再次集中到一起。  

2)to make something again by joining its separate parts together 重新装配;再次组装 

Investigators have been reassembling the wreckage of the plane. 

事故调查专家一直在拼合飞机残骸。


Spanning a thousand years of tangled[纠缠的] lives, To the Sky Kingdom is a story of epic battles, passion, evil, and magic. In its journey across worlds and time, it delves into[深入探索] the powerful forces that drive mortals and gods alike toward revenge, loyalty—and love.


About the Author

Tang Qi[唐七公子] is a writer of fantasy and romance novels. Her works include Life Is a Flower That Blooms Twice 《岁月是朵两生花》 and The Nine Realms: Hua Xuyin 《九州·华胥引》.


Poppy Toland[陶丽萍] is a freelance[自由职业的] literary translator who studied Chinese at Leeds University[利兹大学]. While living in Beijing, she worked as an editor for Time Out Beijing[3] and as a field research supervisor for the BBC’s Wild China television series [BBC纪录片:美丽中国]. Toland is now based primarily in London. She wishes to thank Nala Changjing Liu for her help with the translation.


[3]Time Out Beijing

《TimeOut北京》为在北京市场发行的城市生活双周刊,以“有选择的生活”为口号,内容覆盖时尚消费、餐饮美食、文化艺术、市政民生等北京城市生活的各个方面。


LearnAndRecord

2015年2月8日

2017年2月19日

第743天

每天持续行动学外语

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存