查看原文
其他

气炸!短道速滑中国队又双叒叕“犯规”了 越来越看不懂!

LearnAndRecord 2022-07-26


在昨晚结束的平昌冬奥会短道速滑女子3000米接力决赛,由范可新、曲春雨、李靳宇和周洋组成的中国队,以第二名冲过终点,但最终被判罚犯规,无缘奖牌;加拿大队同样被判犯规。韩国、意大利收获冠亚军,B组第一荷兰队递补获得铜牌。这一判决引发巨大争议,很多网友直呼:“看不懂!”


比赛回顾

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=w05550uc5pp&width=500&height=375&auto=0


Dramatic end to short track relay leaves Canadian women in disbelief — and off podium

By Pete Evans, CBC Sports

The Canadian women's short track speed skating team was dramatically eliminated[1] in the medal race on Tuesday after being penalized — despite being tripped up[2] by the eventual gold medal winners.


[1]eliminate:to defeat someone so that they cannot continue in a competition (比赛中)淘汰

He was eliminated in the third round of the competition.

他在第3轮比赛中被淘汰。


[2]trip sb. up:to fall because you hit your foot on something, or to make someone fall by putting your foot in front of the other person's foot 绊,绊倒(某人)

I'm terribly sorry. I didn't mean to trip you up.

实在对不起,我不是有意要绊倒你的。


The quartet of Valerie Maltais, Kasandra Bradette, Kim Boutin and Marianne St-Gelais were among the leaders in the hectic, 3,000-metre race against Italy, South Korea and China.


Then, with three laps[3] to go, leading into a changeover between teammates, Maltais was tripped up by a South Korean racer.


[3]lap:a complete trip around a race track that is repeated several times during a competition (跑道的)一圈,一周


Maltais slid across the ice and into an Italian skater, knocking her down, too.


"It was just the end of the relay that everything happened," Italian skater Arianna Fontana said of the incident after the race. "For sure we're all going to go back and see the race because we want to understand for real what happened."


The Canadians scrambled to get back into it, but confusion reigned in the aftermath as nobody knew who crossed the line first, or whether the results would stand up.


The Canadian team watched the overhead video board intently, hoping for a ruling in their favour based on the initial trip.

Then their jaws dropped[4] when they realized they were the ones who had been penalized — for an entirely separate incident that happened at the end of the race.


[4]sb's jaw drops (open) If someone's jaw drops (open), they look very surprised. 大吃一惊;惊讶得张口结舌

My jaw dropped open when she told me how old she was.

当她告诉我她的年纪时我大吃一惊。 


The judges determined that Boutin, who was not racing at the time and was instead circling the track in the middle portion, had briefly crossed into the field of play and in doing so, impeded the Chinese and South Korean teams as they raced to cross the finish line.


That's against the rules, so the Canadians were disqualified.


"I thought we had it," St-Gelais said after the race. "Short track is short track— sometimes it goes our way, sometimes it doesn't and tonight wasn't our turn.


But the drama wasn't over yet, as the judges determined that the Chinese team had also committed an infraction, negating[5] their second place finish.


[5]negate:to cause something to have no effect 使无效,取消

The increase in our profits has been negated by the rising costs of running the business.

我们的盈利增长被日益增加的经营成本所抵消。


"I don't know why [China was disqualified]," Chinese skater Zhou Yang said. "I think there was no problem with what we did."


整个中国队回放一点点(犯规)都没有,所以我们到现在都不知道我们哪儿犯规了,而且我们自己认为我们滑得没问题。这个结果我真的有点接受不了,裁判真的就是这样把我们整个队伍所有的成绩都取消了,这次奥运会我就觉得裁判是冲着中国来的。


When the dust had settled[6], the two disqualifications meant that the South Koreans were awarded the gold medal, and the third-place Italians were bumped up into silver.


[6]the dust settles:If the dust settles after an argument or big change, the situation becomes calmer. 尘埃落定,有了眉目,形势明朗

We thought we'd let the dust settle before discussing the other matter.

我们认为应该在形势明朗之后再讨论另一个问题。


Then came yet another bizarre[7] twist, as because of the two disqualifications in the four-team final, the bronze medal went to the Dutch team who didn't even compete in the same race, having failed to qualify for it.


[7]bizarre:very strange and unusual 怪诞的;罕见的;异乎寻常的

a bizarre situation

异乎寻常的情形


韩国队以4分07秒361的成绩获得金牌,第二个冲过终点线的中国队以及交接棒时有人摔倒的加拿大队最终被判犯规,意大利队以4分15秒901获得银牌,在B组以4分03秒471打破世界纪录的荷兰队递补获得铜牌。


They raced earlier in the 'B' final, where they set a world-record time of four minutes, 3.471 seconds.


That earned them the bronze, despite putting up a faster time than any team, ever.


中国短道速滑队主教练李琰透露中国队已经提交了申诉,尽管申诉不会对改变结果有任何帮助,“可能性是没有的,裁判的判决就是最终判决。申诉就是为了让更多人了解,然后需要一个公平的赛场,不论对哪个项目,都应该公平公正的对待。”


▼李琰称奥运会需要一个公平赛场:“现在这比赛让人看不懂了”

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=n1334bitqgj&width=500&height=375&auto=0

Li Yan: Referees’ decision needs to be consistent for everyone and every race


LearnAndRecord

2015年2月8日

2018年2月21日

第1110天

每天持续行动学外语

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存