查看原文
其他

[E295]Hong Kong in Face of Climate Change Effect

2015-12-18 LearnAndRecord


Hong Kong in Face of Climate Change Effect

From CRIENGLISH.com

The World Meteorological Organization[世界气象组织] has forecast[预测,预报] this year to be the hottest on record globally.


Here in Hong Kong, stats[数据统计] show that every month this year was warmer than normal from January to October, and December has also been warm.


Apart from[除…之外] rising temperature, the seaside city[海滨城市] has experienced more frequent heavy rain than before[暴雨更加普遍], and a rising sea level[海平面上升] in Victoria Harbor[维多利亚港].


Under Secretary for the Environment in Hong Kong[香港环境局副局长] Christine Loh says climate change requires the city to be more resilient[弹回的,有弹力的].


"We have a long China coast, Hong Kong is part of China, the gradual increase in terms of sea level rise[海平面上升] will require regional and national attention[需要地区和国家的关注] to see what we do in the longer term future. I hope we will be able to set a new target[设定新的目标] within the course of next year, we will need to work with the power sector[电力部门], with the transport sector[交通部门], to look at the reduction[减少;下降;缩小] beyond 2020."


Hong Kong is set to meet its target for carbon intensity reduction[实现碳浓度的降低目标] of 50 to 60 percent by 2020 as compared with 2005 levels.


Christine Loh says to mitigate[减轻,缓和] cliamte change, Hong Kong and the Chinese mainland can do more together.


"I think the mainland in terms of technology in renewable power[可再生能源], nuclear power[核能;核动力] is very advanced. For Hong Kong, the kind of collaboration[合作] we can have is looking at energy saving[节能], green buildings, saving water[节水], looking at management systems for the power sector. I think those are the practical areas. "


At the same time, the Consul General of France in Hong Kong and Macau[法国驻港澳总领事], Eric Berti, says he hopes companies from both countries can collaborate to implement[实施,执行] the deal struck in Paris.


"We can work on more efficient energy, to limit the pollution of atomic plants[核电站] for energy, we have French company very much involved in[参与] China in waste management[废物管理;废物处理] for water and cleaning. We have to work for more sustainable development[可持续发展] and more respect of the Nature."


A coalition[联合;结合,合并] of green groups in Hong Kong issued a joint declaration[发表联合声明] recently, calling for urgent action from all cities to prevent the planet from catastrophic overheating[灾难性的过热/变暖].


For CRI, this is Li Jing in Hong Kong.

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存