查看原文
其他

《诗经》39国风·卫风· 河广


国风·卫风· 河广

朗诵:虹云


谁谓河广?一苇杭之。

谁谓宋远?跂予望之。


谁谓河广?曾不容刀。

谁谓宋远?曾不崇朝。


注释:


⑴河:黄河。

⑵苇:用芦苇编的筏子。杭:通"航"。

⑶跂(qǐ):古通"企",踮起脚尖。予:而。一说我。

⑷曾:乃,竟。刀:通"舠(dāo)",小船。曾不容刀,意为黄河窄,竟容不下一条小船。

⑸崇朝(zhāo):终朝,自旦至食时。形容时间之短。


【译文】


谁说黄河宽又广?一片苇筏就能航。谁说宋国很遥远?踮起脚尖就能望见。


谁说黄河广又宽?难以容纳小木船。谁说宋国很遥远?一个早晨就能到达。


图文来源于网络,若有侵权,请联系删除。

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存