查看原文
其他

《诗经》101《小雅·甫田之什·青蝇》

《小雅·甫田之什·青蝇》    
童声:程垚霖     朗诵:付淳
解说:董乐
 
营营青蝇,止于樊。
岂弟君子,无信谗言。

营营青蝇,止于棘。
谗人罔极,交乱四国。

营营青蝇,止于榛。
谗人罔极,构我二人。
 


注释:

 

1、营营:小声,犹“嘤嘤”。《集传》:“营营,往来飞声。”

2、樊:竹篱笆。《毛传》:“樊,藩也。”

3、岂弟(凯替kitì):《郑笺》:“岂弟,乐易也。”

4、罔极:何楷《诗经世本古义》:“罔极,谓阴险变幻,无所底极。人罔极,则其言亦罔极也。”

5、构:挑拨,离间。《郑笺》:“构,合也。合犹交乱也。”《正义》:“构者,交合两端,令二人彼此相嫌,交更惑乱。”


译文:

苍蝇乱飞嗡嗡响,落在院间篱笆上。和乐平易诸君子,莫信谗言和诽谤。
苍蝇乱飞嗡嗡响,落在庭前枣树上。谗人阴险没准则,搅得四方都遭殃。
苍蝇乱飞嗡嗡响,只只落在榛树上。谗人反覆没准则,挑拨你我相冲撞。
 

图文来源于网络,若有侵权,请联系删除。


点击下面“阅读原文”查看更多

   

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存