直击外院暑期实践|“历史行者,文化涌荡”徐州景点路标翻译实践团
外文学院
徐州景点路标翻译实践团
活动简介
随着徐州国际影响力的增加,多数旅游景区设置了中英文双语公示语,努力营造良好的旅游语言环境,提升景区国际化的形象。
然而不规范的英语公示语却比比皆是,既不能方便境外游客参观游览,有效地发挥公示语的各种功能,甚至有损于景区乃至国家的形象。
并且徐州是全国重要的交通和铁路枢纽、能源基地,向来为兵家必争之地,文化历史悠久。治理好语言环境,完善城市形象,对促进徐州文化对外传播十分重要。
参与人员
此次实践活动指导老师为外文学院的讲师张白玲老师。张老师此前曾发表过多次相关主题的论文,对翻译实践和文化传播也颇有建树。
而实践团的最大核心力量来自于英语16级2班的18位优秀的同学。
活动目的
此次活动有以下三个目标
1:找出景点原始翻译疏漏之处,与景区负责人积极取得联系,予以改正
2:做出徐州景点英文版地图
3:打造徐州文化特色,做出景区宣传英文MV
暑期实践活动进行时
徐州市云龙湖景区考察实践
经过3天的资料收集和文化历史背景的了解,实践团队决定于7月6日在云龙湖景区集结进行翻译实践,开启实践活动的第一站。
上午9时,同学们在指定地点集合。首先团队成员与景区内主要负责人取得联系,承诺一旦发现问题将第一时间汇总给景区,负责人也对团队实践活动表示支持和鼓励,并提供了积极的帮助。然后团队针对景区内路标、指示牌、景点介绍等进行考察、拍照与分析。下午2时,此次实地考察结束,同学们在带队老师的指导下开始纠错工作。
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=b13212fwxs8&width=500&height=375&auto=0
徐州市博物馆考察实践
徐州博物馆是传承与展示徐州文化特色的承接者,在向外展示徐州历史文化的任务中扮演着重要的角色。
7月10日下午4时,徐州博物馆实践考察小组在徐州博物馆大门集合完毕,开始进行翻译实践工作。小组成员首先与博物馆服务台取得联系,咨询了博物馆的相关信息,得到了工作人员的支持与帮助。接下来实践小组根据服务台人员提供的信息,有针对性地对博物馆内各大小标牌进行拍照与分析。下午6时,实地考察实践工作结束。具体翻译纠错工作将会在小组长的带领下有计划的展开。
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=c1321ltazai&width=500&height=375&auto=0
淮海战役烈士纪念塔考察实践
淮海战役烈士纪念馆是为了纪念解放战争时期三个大战役之一的淮海战役的伟大胜利,弘扬老一辈革命家的丰功伟绩和英雄们的革命精神而建立的纪念馆。
7月19日下午6时,同学们在指定地点集合,首先与景区内主要负责人取得联系,承诺一旦发现问题将第一时间汇总给景区,负责人对团队实践活动表示支持和鼓励,并提供了积极的帮助。然后团队针对景区内路标,指示牌,景点介绍进行考察,拍照与分析,活动于下午18时结束,紧接着在带队老师的指导下开始纠错工作。
活动总结
通过这次实践活动,同学们不仅了解了汉文化,还在一定程度上扩大了英语词汇量,对今后学习有很大的帮助。更重要的是,有利于徐州汉文化的对外宣传与展示,让更多外国人了解中国汉文化,展示徐州汉文化深厚的底蕴。
作为当代大学生,我们不仅要懂得传承优秀文化,同时更应该时刻守护这份文化。这是历史给予我们的使命,我们不容推辞!
编辑:周旭
图片源于实践团拍摄