查看原文
其他

听说过厉害的中学叫实验,那厉害的模拟法庭是不是也叫实验?

ICC中文赛组委会 国际法促进中心 2021-04-01

这是一则招募贴,招募Experimental Mooting的队员。


我们要找五位mooter代表中国赛区参与一场有5个国家(China、UK、The Netherlands、Indonesia、Zimbabwe)赛队参与,以英文为交流语言的Experimental Mooting。


Experimental Mooting在阿姆斯特丹的运河旁,可惜今年还只能Virtually前往。


我们希望你

具备良好的英语书写和口头表达能力;
对国际法充满热情;
具备团队合作精神和联络、沟通和协调能力;
富有创造力;
有ICC中文赛或者其他国际法模拟法庭比赛参赛经历,例如Jessup。


Experimental Mooting的发起者Wouter Werner教授Werner教授和他的学生剑桥大学国际法教授Sarah Noumen将在5月21日和5月28日与中文赛参与者进行专场讲座

我们为你提供

国际法实务届及学术界最棒的导师;
即兴创作、新主题讨论和现场表演的空间;
借助模拟法庭这一形式,就法律、诉讼和社会政治中的现实问题展开讨论与对话。

● Basic ideas 

Our experimental mooting event is structured in a radically different fashion. 


First of all, it is not focused on competition and winning. Instead, we mix teams from different parts of the world and ask them to cooperate in the production and performance of a pleading. The pleading is more than a doctrinal puzzle; it concerns a problem rooted in real life. Judges do not assess students as if they are engaged in an oral exam. We do not use ‘score sheets’ and ‘criteria’ to measure how well students performed. Our goal is rather to use the performances as input for a common discussion about law, litigation and socio-political issues.


Secondly, we focus on aspects of litigation that are crucial in practice, but generally ignored in traditional moot court competitions. Examples are: strategies of disruption, the political use of court cases, the use of audio-visuals in court, story-telling and the impact of different audiences on how lawyers behave in court. We treat litigation first and foremost as a performance, which can have different aims and audiences, depending on the particular context. 


Thirdly, we specifically highlight structural biases in court proceedings. For example, we may ask students to re-perform landmark cases such as Lotus from a different perspective (e.g. colonial, post-colonial). 


Last but not least, the set-up of the mooting event is experimental. This means we value input from all participants and leave room for improvisation and the discussion and performance of new topics on the spot.


上下滑动查看全文



● What do we expect? 

For 2021, we have organized three sessions online: June 25, July 1st and July 2nd.


For each session, we ask the teams to read a two to three texts in advance and to watch a few videos on the topic. 


Moreover, we ask teams to prepare a draft presentation on the topics of the sessions. During the sessions, teams present their work, followed by a common discussion.  


To be sure: teams are mixed. We create groups with participants from different universities. 


In this way, we hope that everyone can benefit from the different backgrounds of the participants in the event.


For now the topics of the three days are the following:


25 June:


Opening statements. 


We ask you to prepare an opening statement for a case that we will distribute in advance. The opening statement should take into account the different audiences and stakeholders of the case. We will ask teams to present their opening statement, followed by a common discussion.


1 July:


Trials of rupture. 


This term was coined by Jacques Verges, as a way to indicate defense strategies that seek to politicize trials and to refuse to go along with the rules and procedures of the court. This strategy is used, inter alia, to highlight (perceived) structural injustices that are normally bracketed in court proceedings. The exercise will be organised around the political, and specifically anti-imperial, potential of a trial of rupture.


2 July:


Seeing Justice. 


This session focuses on the role and use of audio-visual material in court. We ask teams to prepare a pleading based on audio-visual material, keeping in mind the different audiences a litigation lawyer may have. 


申请方式


请您将下列材料:

中(英)文简历;

以及回答为何你认为自己符合以上要求和为何想参加本次实验模拟法庭的Cover letter;

二位推荐人的名称和联系方式(推荐人以ICC中文赛的法官、组委会成员、顾问优先,或模拟法庭带队老师、国际法教师、熟悉你的同学等);

北京时间2021年4月1日24:00前发送至邮箱:mootcourt@chineseinitiative.org。邮件标题为:申请Experimental Mooting队员-姓名

本次实验模拟法庭成员原则上需要来自于参加2021年ICC中文赛的72支参赛院校,每一高校原则上最终只能有一位参加者。
 
组委会将根据申请者的简历向合适的申请者以电子邮件的形式发送参加4月初Information Session的邀请。

Information Session 旨在解答申请者对于Experimental Mooting的问题和进一步筛选申请者,故请您关注报名时所使用的邮箱。


  CIIL  
| 把 中 国 带 到 国 际 法 的 前 沿 ,
 把 国 际 法 带 到 中 国 华 人 的 身 边 |
www.chineseinitiative.org
 

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存