查看原文
其他

《你好,中国》( Hello, China ):20-Calligraphy(书法)

Love English 2 2022-12-23

Hello China 英文版《你好,中国》是由中国国家广电总局主办、中国国际广播电台、高等教育出版社联合策划实施的大型多媒体系列文化项目。本分享视频来自腾讯视频,版权归原作者所有,本分享旨在学生英语学习。
Hello China 英文版《你好,中国》选取了100个代表中国传统文化精髓的汉语词汇,从不同侧面反映中国文化的博大精深。

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?width=500&height=375&auto=0&vid=j0851p1yp58视频来自腾讯视频,版权归原作者所有

Chinese calligraphy(shu fa) refers to writing are and techniques with writing brushes. 1,600 years ago, a boy named Wang Xizhi worked hard at calligraphy. He washed his writing brushes in a pool and the pool turned black. Eventually he became a prominent calligrapher in China. 

Writing brushes, Chinese inks, rice paper and ink slabs are the basic tools of calligraphy. Proper technique for handling the writing brushes and maintaining the proper angle between, the tios of brushes and the paper are required. The structure of each individual character and overall arrangement are both important. 

Calligraphers have created plenty of masterpieces which have been passed from generation to generation. One of the masterpieces is the “Orchid Pavilion Preface” by Wang Xizhi. Shu fa represents the aesthetic taste and philosophy of Chinese scholars.

单词速记:
1. calligraphy [kəˈlɪɡrəfi]  n.书法;书法艺术
calli〔= cal〕美丽 + graph 写,画 + y 名词后缀 → 能把字写得很漂亮 → 书法
Her calligraphy was the clearest I'd ever seen.
她的书法是我见过的字迹最工整的。
 
2. prominent [ˈprɑːmɪnənt] adj.重要的;著名的;杰出的;显眼的;显著的;突出的;凸现的
pro 向前 + min 伸出,突出 + ent 形容词后缀 → 向前突出 → 杰出的
a prominent politician
杰出的政治家
 
3. ink slab [ɪŋk slæb]  砚台;调墨台;调墨板
slab [slæb]  n.(石、木等坚硬物质的)厚板;厚片;厚块
Duan ink slab is the best among all the ink slabs produced in china.
端砚是中国所有的砚台之中最好的一种。
 
4. overall [ˌoʊvərˈɔːl , ˈoʊvərɔːl] adj.全面的;综合的;总体的  adv.全部;总计;一般来说;大致上;总体上  n.外套;罩衣;工装连衣裤;工装服
over + all
adj. the person with overall responsibility for the project
全面负责本项目的人
adv. Overall, this is a very useful book.
总的来说,这是一本很有用的书。
n. The lab assistant was wearing a white overall.
实验室助手穿着一件白罩衣。
 
5. Orchid Pavilion Preface  [ˈɔːrkɪd pəˈvɪliən ˈprefəs]  兰亭序;兰亭集序
orchid [ˈɔːrkɪd]  兰花草;兰花
pavilion [pəˈvɪliən]  n.(公共活动或展览用的)临时建筑物;(运动场旁设立的)运动员席,看台;大型文体馆  vt.搭帐篷;笼罩;置…于亭中
词源:
英语单词pavilion来自拉丁语papilionem(butterfly,蝴蝶),指的是外形像蝴蝶一样的一类建筑。具体说来,这类建筑具有这么一些特点:1、小巧精致,因为蝴蝶都比较小巧;2、左右对称,因为蝴蝶都是左右对称的;3、有细长精致的柱子,宛如蝴蝶的躯干;4、有对称的翼(wing),宛如蝴蝶的翅膀。中国的亭、阁的建筑风格就符合pavilion的特征。pavilion还可以表示精美的大帐篷,因为帐篷的外形也符合pavilion的特征。
the US pavilion at the Trade Fair
交易会上的美国展览馆
preface [ˈprefəs]  n.(书的)前言,序言  v.为…写序言;以…为开端;作…的开场白
pre 前 + fac 脸,面 + e →〔书〕前边的脸 → 前言
 
6. aesthetic [esˈθetɪk]  adj.审美的;有审美观点的;美学的;美的;艺术的  n.美感;审美观;美学
aesthet 感觉 + ic 形容词后缀 → 对美有感觉的 → 审美的
The benefits of conservation are both financial and aesthetic.
保护自然环境在经济上和美化环境上都有好处。

长按识别二维码可关注该微信公众平台
经典回顾

《你好,中国》( Hello, China ):19-Gu Qin (古琴)

PBS高分纪录片丨《透视美国 》,非常优秀的国家形象宣传片(第一集)美国农业

韩雪全英文TED演讲:如何做一个积极的悲观主义者?

《你好,中国》( Hello, China ):18-Chime Bells (编钟)

美国地理纪录片:鸟瞰中国
《你好,中国》( Hello, China ):17- Chinese music(音乐)
今天是属于你的,为梦想再活一次吧!
美媒曝光特朗普与媒体争吵视频
《你好,中国》( Hello, China ):16- Dance(舞蹈)
奥巴马为拜登拉票!演讲炮轰特朗普:把我创造的繁荣经济全搞砸了
呼啸山庄

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存