查看原文
其他

《你好,中国》( Hello, China ):97-Things (East and West)(东西)

Love English 2 2022-12-23

Hello China 英文版《你好,中国》是由中国国家广电总局主办、中国国际广播电台、高等教育出版社联合策划实施的大型多媒体系列文化项目。本分享视频来自腾讯视频,版权归原作者所有,本分享旨在学生英语学习。

Hello China 英文版《你好,中国》选取了100个代表中国传统文化精髓的汉语词汇,从不同侧面反映中国文化的博大精深。

In China, the word stuff is composed of two characters representing east and west. When you put east and west together you get a dōngxi.

Long, long ago there was a well-educated ancient scholar who would like to ask why. One day he met a friend in the street who was carrying a basket to buy some stuff. He wondered why he was buying dōngxi, instead of south and north.

It turns out that in ancient China, wood stands for east, gold stands for west, fire stands for south, and water stands for north. We can put wood and gold, not fire and water into a bamboo basket. So, people say they buy dōngxi instead of south and north. Thus, dōngxi represents stuff.

单词速记:
1.compose [kəmˈpoʊz]  v.组成,构成(一个整体);作曲;创作(音乐);撰写(信函、讲稿、诗歌等)
com 共同 + pos 放,放置 + e → 放到一起 → 组成
Ten men compose the committee.
委员会由十人组成。
She composed a letter of protest.
她写了一封抗议信。
 
2. character [ˈkærəktər]  n.(人、集体的)品质,性格;(地方的)特点,特性;(事物、事件或地方的)特点,特征,特色;勇气;毅力 vt.刻;印;使具有特征
词源:
英语单词character来自希腊语kharakter,本意是“刻下的印记”, 来自kharax(尖头的棍子)。由此产生了character的基本含义“符号、印记”。古代希腊人认为,环境和人的成长经历会在人的身心留下印记,从 而使其具有与众不同的性格特征,因此character又衍生出“性格、个性、特征”的含义。在文学、戏剧等艺术作品中,作者通过对人物性格的刻画,从而 塑造出个性鲜明的人物,这种“人物角色”也被称为character。
From:钱博士英语
The character of the neighbourhood hasn't changed at all.
这片住宅区的风貌依旧。

长按识别二维码可关注该微信公众平台
经典回顾

《你好,中国》( Hello, China ):96-Bosom Buddy(知音)

《你好,中国》( Hello, China ):95-Jealous(吃醋)

《你好,中国》( Hello, China ):94-Careless(马虎)

《你好,中国》( Hello, China ):93-Contradiction(矛盾)

《你好,中国》( Hello, China ):92-Chinese Characters(汉字)

《你好,中国》( Hello, China ):91-Magpie(喜鹊)

《你好,中国》( Hello, China ):90-Panda(熊猫)

《你好,中国》( Hello, China ):89-Chinese Abacus(算盘)

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存