查看原文
其他

成事&Rework:怎么古今中外的高手都在谈写作?

Jessica天一 清晨朗读者 2021-02-10


关注 清晨朗读者 并星标

每天一篇双语文章,把学英语变成习惯



过去两周,跟着现象级英语的Eric一起读了原版书Rework,这本讲管理的小书文风是典型的“人狠话不多”,Meetings are toxic(开会有毒)、Why grow(何必壮大)、You don't create a culture(企业文化没法创造)…犀利、简洁、骚包。


正好最近出差比较多,碎片时间还用手机读了一本冯唐的《成事:冯唐品读曾国藩嘉言钞》,曾国藩一生立德立功立言,也留下了很多讲管理讲做事的文字。


Rework的作者和曾国藩,一个今天在芝加哥开互联网公司,一个在几百年前的晚清当官做事,但讲起管理和成事,却有很多共通的心得,足可以见古今中外想要做好一件事情,很多道理都是一致的。


这是我觉得值得学习的东西,分享给大家,用Rework的话说,Fashion fades away,focus on what won't change。




两本书都谈到了写作,今天主要聊一聊这个话题。


Rework从招聘的角度出发,不管什么职位,要招会写的人。


If you're trying to decide among a few people to fill a position, hire the best writer. That's because being a good writer is about more than writing. Clear writing is a sign of clear thinking. Great writers know how to communicate. They make things easy to understand. They can put themselves in someone else's shoes. They know what to omit. And those are qualities you want in any candidate.


这段话里,我觉得being a good writer is about more than writing是个万能句式:being a good teacher is about more than teaching,being a good entrepreneur is about more than making money...


这段话本身也很值得一背。


写作体现出很多素质,人首先要想明白,才有可能说明白和写明白。反过来,写作也倒逼人不得不把一件事情想清楚,甚至想到比其他人更清楚。


其实一下笔,往往会发现,自己以为自己很清楚的事情,还差得远呢。


曾国藩也强调能把文章写好的重要性:


吾辈今日苟有所见,而欲为行远之计,又可不早具坚车乎哉?


韩愈说“文以载道”,这里的坚车,说的是准确质实的文字就如同坚固的车,可以载道行远。


冯唐解读说:把一件事想明白、写清朗,符合逻辑、符合事实,可以重复验证、可以实际操练,似乎是对人类很基本的要求,但是古往今来、西天东土,似乎只有少数人类能做到。



那么,怎样的文章是好文章呢?


曾国藩说:


欲学为文,当扫荡一副旧习,赤地新立。将前此所业荡然若丧其所有,乃始别有一番文境。(启超按:此又不为学文为然也。)


这段话,就是在说创新,想写出好文章,必须要“扫荡一副旧习”,什么是旧习?Rework也拿写作来举了例子:


Too much time in acadamia can actually do you harm. Take writing, for example. When you get out of school, you have to unlearn so much of the way they teach you to write there.


扫荡一切旧习,用Rework的话来说,就是unlearn以前遵守的规则,比如:


The longer a document is, the more it matters. (越长越好)

Stiff, formal tone is better than being conversational.

Using big words is impressive.


Rework这本书本身的文风也做到了这一点。很少用大词、难词,但表达意思却丝毫不含糊。


谈做事情要有取舍,它的表达是:


So sacrifice some of your darlings for the greater good. Cut your ambition in half. You're better off with a kick-ass half than a half-assed whole.


kick ass这样的词,作者用了不止一次:


It's also for the people who are looking for an edge that'll help them do more, work smarter, and kick ass.


这个词表达“干得漂亮,酷毙了”,很口语化。读的过程中还见到很多这样的小词,知道是什么意思,但其实自己很少用。比如表达“逊毙了”直接用lame,表达“还有……”直接用plus:


A lot of companies post help-wanted ads seeking "rock stars" or "ninjas.(忍者)" Lame.


怎样写出这样的文章呢?Rework提供了一个小技巧:


When you're writing, don't think about all the people who may read your words. Think of one person. Then write for that one person. Writing for a mob(民众,乌合之众) leads to generalities and awkwardness. When you write to a specific target, you're a lot more likely to hit the mark.


写作要有特定的对象,不要试图写给所有人,写给一部分人看就可以了。


写作要“扫荡一切旧习”,创业也是如此。所以Rework开篇就在说要Ignore the real world,这当然不是说我们要不管现实世界,而是人们口中的现实世界往往是陈旧的、迂腐的、无法容纳梦想的——这不是真的现实:


“That would never work in the real world." It's just an excuse. It's a justification for not trying. It has nothing to do with you.


对于创业来说,扫荡一切旧习,就是这本书的标题:REWORK (work)。


回到写作的话题,不仅要能写,曾国藩和Rework也都很强调要去写,去行动,先来看Rework中的一段话:


When you make something, you always make something else. You can't make just one thing. Everything has a by-product. Observant and creative business minds spot these by-products and see oppotunities.


这段里的by-product指副产品,记下来很简单。事实上,这段时间和别人聊天的时候,我就常常不自觉会想到这个词。


作者很喜欢用小词和连字符,我们很熟悉的小词排列组合就可以表达不同的意思:比如me-too product,指没什么差异化的产品;go-to place,指必去之地。


这段话是说,要有意识发掘做事过程中的副产品,让它们的价值最大化。


其实不管做任何事情,通过文字分享其过程都可以成为一种副产品。Rework这本书本身,就可以说是37signals这个公司的副产品。


曾国藩讲的更简洁:


荷道以躬,舆之以言。


冯唐解读说,这句话的意思是,一边做事,一边写文章教别人如何做事。古往今来的大成就者都是这样,一边做事,一边唠叨,一边修炼着三观和方法论。孔丘如此,司马迁如此,苏东坡也是如此。


今天自媒体如此发达,写作分享的门槛非常之低,有一台电脑,随时随地都能写。


重要的是,不要拖延,现在就去做:


The most important thing is to begin. So get a camera, hit Record, and start shooting.




这篇文章,算是对十天晨读Rework的一个小总结。一本书涉及到的语言点无数,我印象深刻的有几类:


1、读的过程中不得不记下来的短语和词汇——重复了很多次:比如wind up(含义类似end up,作者很喜欢用);wing it(随机应变);fixate on等等。


2、一些口语化的小词——知道是什么意思,但自己很少用的:比如刚刚说到的lame,plus,kick ass等等。


3、一些特别生动有意思的表达:比如表达不接受投资,作者的说法是Outside money is Plan Z。



说一说对我个人来说的shine&grow,希望对大家也有一点启发:


这次晨读,最大的收获其实还是语音方面的提高。自恋地说一句,我的英文发音算是中国人里还不错的,但自己的问题主要在于,拿到一段话之后,我的重音、语调处理方式和母语人士还是有很多不同,而这些往往又是个人的盲区所在。


这一点上Eric给了我很多反馈,往往收到反馈之后,就能听出重音方面更细微的区别。更重要的是,本身自己对于重音这一块的重视度会有所提高,它会极大影响到别人听你说话时的接收难度。


对原声的模仿,尤其是重音和语调方面,也有精度上的提高。这次晨读的时候,会把作业放到0.5倍速,尽可能细致地把握语调的变化。有了这样的尝试,辅以持续的训练和积累,对我个人来说,在语音上可以说是有了突破瓶颈的路径。



自己不足的地方,是能感觉到,在积累用法和表达方面,自己的通道还没有打开。


群里有这一点做的非常好的朋友,比如立里和素心,晨读之后会很快写出笔记,积累学到的表达,立马造句。直播的时候,也有很多同学能很快联想到一种含义的多种表达。


我觉得这有点像是……你本身记得的词汇、表达越多,你就越能调动它们,然后把新的表达融会到你原本的知识体系里。但如果一开始积累的表达就很少,吸收速率就慢很多。这也是某种程度的马太效应:越是英语好的人,学和记新表达词汇的速度反而越快。


那怎么办?勤能补拙。最开始大量查词、强行记新表达是比较困难的一件事情,就必须自己push自己,不在舒适区里呆着,才能开启学习的正循环。


另外,向学得好的同学学习,他们是怎么记忆和联结新的知识点的?他们的笔记有什么值得我学习的地方?保存别人的笔记没多大意义,但学会别人记笔记的方法,化用成自己的,就是大大的赚了。


Plus,要学会好好“利用”老师。Eric非常负责的一点就是,选出来的表达都是常用的——不仅在这本书里出现,在其他语境下也出现过。这些表达,如果自己阅读量不够,是没法筛选的。这就是有老师的好处——记这样的表达事半功倍。


我能感觉到自己目前接收新知的速度还是很慢,但复利的效应是巨大的:学的越多,以后就学得越快。只要push自己一段时间,坚持下去,就能开启英语学习的正循环。为什么不呢?


Let's get started.


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存