查看原文
其他

陈炳贵:学英语要有民族自信心和民族自豪感!

陈炳贵 东山书院 2021-12-22




论语共读一席谈第15期《论语与英文师资研习的关系》

邀约嘉宾 | 陈炳贵

全文5772字,阅读15分钟




主持人方哲萱老师:

大家好,今天中午我们非常有幸邀请茂林书院陈炳贵老师来参加论语共读一席谈活动,已经有很多朋友在期待,我发现一旦被炳贵老师圈粉,就会成为他的铁粉。
 
在读经教育领域每一位大咖都会有特色,炳贵老师在英文读经领域有独到的见解,有着深厚的功底,他经常开设英文读经师资培训。做英文师资培训时他并没有把心思全部放在英文上,他告诉大家不一定要注意发音多么准确,最重要的是老师内心喜悦,对英文对学问的热爱,对孩子的关怀。他打破师资领域,特别强调孝亲、尊师、爱国等这些更高人格的塑造。炳贵老师说一定要准备充分才能够把最好的内容奉献给大家,我也一直在等待这个时刻,接下来就有请陈炳贵老师开始分享。





嘉宾陈炳贵老师:

尊敬的各位长辈,各位师友,各位亲友,各位老朋友,各位新朋友,大家中午好。非常感谢哲萱老师给这么好的机会与大家一起共谈,来聊怎么学习中华文化,怎么推广中华文化。哲萱老师刚刚发出邀请要办一亿人共读论语活动,我心里特别喜悦,特别激动,特别向往,也非常支持,我希望自己能够做点什么。
 
以前我一直认为在线下大家一起体验才会有比较好的收获,目前传播的方式越来越科技化,我们又不能够被时代淘汰掉,那怎么办?我最近在思考,为什么我不敢做线上直播,我特别紧张,为什么会这样?也许我内心担心不能够给大家好的收获、好的课程体验,但又很希望我可以线上讲课,却不敢突破自己。线上课和线下课有诸多区别,体验和效果也不一样,但是我想通了一点,所以我敢第一时间告诉哲萱老师我也要来讲这个课。
 
这一共同点是什么?就是下面这一个字“诚”,我把图片发给大家。

 诚

 

只要一个老师做到发自内心的“诚”不管在线上还是线下,或者受到教学场地设备的影响,的人一定会有很多收获四书五经都在讲这个字,诚就是要做到真,实实在在。

 
我之前不敢讲,是因为我有很多的忧虑甚至是恐惧,而并非是真心的呈现,这个时候有很多的妄念或者是人欲出来,我害怕别人听到我的声音不够好听,害怕别人通过手机听不够真切,孩子听众没有太多收获。但是如果我想要给大家尽可能多的收获,做到最真实的自己,尽极可能把真心呈现出来,我想我就可以给大家交代了。
 


今天我们分享的主题叫《论语与英文师资研习的关系》。论语是中华文化经典的典型代表,当看到这两个字的时候,大家是否会升起一种民族自信心和民族自豪感?虽然是网课,时间比较短,但是我希望大家在听课的时候要与听别的网课有所区别。我一直倡导不管读任何一本经典,我们都用心读,用心体会,用心感受。论语是孔子与弟子的对话,是孔子与学生心性的呈现,大家如果是把它当成知识,只是读一读听一听,恐怕收获不大。我希望大家可以用心感悟这一个多小时,可以放松放松,不要那么紧张,也不要只是随便听一听。
 
哲萱老师讲过一句话:我说的每一个字都很重要,所以我不轻易讲话,我讲的话每一个字都很重要。以前我讲了很多废话,自从哲萱老师讲这句话以后,我总在思考我讲的废话是不是非常多。所以现在我非常谨慎,非常用心的去讲每一句话,也希望大家可以用心感受和体会。
 
......我上课的时候喜欢放一些音乐视频,做一些体验活动,圣贤带给我们的,我们需要去体验,需要去感受,或者说是体证,才会来的真切。我读中华文化经典,感受到中华文化经典儒释道,每一家都是在讲我们本有的心性,所以我们要用真实的心性去读它,去感受它,去体会它,它就会非常真切。
 
读论语时我经常会有感触,我上课是将我所感悟到的东西跟教育理念方法结合起来,再加上生活当中教学的例子,然后给大家分享。我们要读论语,号召全球1亿人读论语,不止读论语,希望大家也多多少少读儒释道三家的经典。
 


论语和英文师资研习有什么样的关系?以前学英语很多时候崇洋媚外,自卑,不自信。但是今天学英文不一样,我们是以整个中华民族的伟大崛起为背景。中华文化非常好,21世纪全球都指望中华文化,都指望儒释道三家。世界上一些国家大部分人不懂汉语,更加不了解中华文化,我们作为中华人民共和国的子民,应该有什么样胸怀和担当?这个时候我们就要去学别人的语言,不是为了崇洋媚外,是为了把中华文化推广出去,让别人也可以享受到中华文化的美好,让大家都过上比较幸福的生活,这就是我们中国的人类命运共同体,这是大国子民的大胸怀和大担当。这是我在做英文师资培训的时候特别重要强调的一点,现在学英语要让大家觉得找到了老祖宗传给我们的传家宝,中华文化不只是好,它可以拯救万民于水火之中。
 
师资的“师”字要特别强调,中华文化特别注重师道师德。不管是学堂书院的孩子还是体制内的孩子,只要是愿意学,都是老师去协助的对象。一个老师应该引导学员做什么?一个中国教师教孩子们英语时应该不断把孩子们引到祖先传给我们的传统精神里,这是第一点。第二点,不管是中文还是英文师资培训,都要引导学员们回归到本心。在论语里面用的是一个字——仁,仁爱的仁,孔老夫子要传给我们的核心就是这个字“仁”。
 

 仁

 

仁有很多的意思,一个老师在传承师道的时候,应该呈现出来的师德叫仁爱,论语里叫仁者爱人。实际上每一个人都有仁,但是老师在教孩子的过程当中,明明知道要爱孩子要爱学生,每一位老师都希望自己可以去爱每一个学生,但是为什么有时候表现出来的爱不能够充实饱满呢?

 
王阳明先生说我们的良知、仁爱发不出来,是因为受到了私欲的影响。用现代的话来说,我们的爱没法流通出去,是因为从小到大,我们的生命有很多的卡点。我们要爱自己爱别人,那是真相,做不到爱人和爱自己,那是假相。我们受到了很多的障碍,怎么样可以去化解这种障碍?怎么样可以让大家都能够把内心的爱流通出来,让自己的孩子和学生都能够感受到?这个地方,老祖宗传给我们一个非常厉害的切入点——孝。
 

 孝

 

这个字上面一个“老”,下面一个“子”,指的是上一代和下一代,代代在一起,祖宗孩子一体。所谓一体,就像我们的左手右手,就像我们每一个部位本来就是一体的而这种一体之爱非常自然。我们如果是父母心里就有体会看孩子从小到大,尤其他小时候,我们内心忍不住流露出对他的爱。

 
先祖发现了这个现象,挖掘背后的内涵。在论语第一篇孔老夫子就讲到做人的根本,“孝悌也者,其为仁之本与”。这里的“为”是行的意思,由仁义行。那根本切入点从哪里开始?这里面给我们提供一个路径——孝悌,上一代和下一代之间,兄弟姐妹平辈之间发自内心,永恒不变。真正一体的爱,左手给右手挠个痒,右手给左手揉一揉,这种非常自然的爱,它是无条件的,所以无条件的爱就是孝就是悌。
 
但是我们经常会有条件,你对我好我才爱你,其实这是假相,真相就是无条件的爱,这是我在做师资培训会特别去突出的一个切入点。其实每一位老师都需要被关爱,在我们的生命成长当中,难免都会有一些的阴影,所谓的阴影不是真的,是假的。阴影的童年,那其实都是假相,我们没有读懂“仁”也没有读懂“孝”。孝敬父母,我们会觉得这是一种外在道德的约束,其实不是。在我看来像是老天爷给了我们一次机会,可以从父母切入找到我们的本心,找到我们自己内在的仁。我们每个人都希望幸福快乐,真正的幸福快乐不来自外在,它来自内在。但是我们最可怕的就是眼睛向外看,耳朵向外听。我们希望抓很多的东西,但是唯独忘了回过头来看自己。
 


为什么要回头?回头是岸,每一个人的仁心就在这,我们经常回不过来,所以孔老夫子就教给我们,从最亲近的人开始。最亲近的人是谁?是父子。“父”包括父母,“子”是儿女。我们讲孝的时候,我们立马就会想到另外一个“慈”,这是我们中华文化的特点。孝指的是子女对父母应该力行的道,慈是父母对孩子要力行的道。孔老夫子要求我们父母行慈道,子女行孝道,相辅相成,大家都用这个本心去对待自己最亲近的人。孟子倡导把这种心扩充出去,叫老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。阳明先生说我们要致良知。在我看来是老天爷给了我们一次机会,让我们有父母可以孝敬,让我们去感受自己内在无条件的爱。所以大家要特别珍惜,父母还在的时候多亲近他们。

 
孝敬父母没有任何条件,父母身体好或者生病,愉快或者不开心的时候,我们去感受对父母的心是什么样的心,回过头慢慢的接近无条件无限制,终有一天你会发现原来仁就在我们这。
 
希望大家可以找到根本,这个根本就是中华文化的核心精神。我想到了两个词,一个叫孝亲,一个叫尊师。讲了半天我还没有讲英文,实际上我一直在讲,这就是我做英文师资培训不太一样的地方,基本上第一天我都不让大家碰英文经典书,师友们就觉得奇怪,你做英文师资培训怎么半天都没有让我们读英文?实际上英语非常简单,我们把它搞的太复杂,所以就越来越难。


我教英语十几年发现英语学不好,根本原因不在于理念方法,不在工具,在于我们人性的弱点,是我们的人心有偏差,学英语就会变得很复杂,我们人为把它搞得很复杂。这个“人”加上一个“为”,就变成了“伪”,人为的去做一些事情,所以变成伪就不真了,不真就不诚,学起来就会很复杂。
 
你一看到英文立马想,除了英文还有英语,既有语言又有文字,一种是书面语言,一种是口头语言。实际上不管是读经圈还是体制内或者是社会成人学英语,对这两个概念没有分的很清楚。英语指的是我们口头对话、听说,英文指的是将我们的思想用书面文字表达出来。英语英文学习有三大基础和五项技能,三大基础是词汇、语法、语音,五项技能是听说读写译。
 
英语的学习主要是听和说。要听要说,首先发音要解决,词汇量其实不需要很多,我们日常口语对话总结出来,其实用的词汇量不是很多,任何一门语言都差不多,口语这方面是这样。那英文的学习,是读、写、词汇、语法。现在体制内的课程,小学阶段基本上都是日常对话。用英文的学习方法,就是读一读,写一写,背背单词,做做题考考试。读经界读的是英文经典,英文经典非常好,但是英语英文的学习跟中文经典学习有一个区别,中文经典诵读是以汉语做基础,英文经典学习没有基础,所以找不到感觉,就会有所欠缺。

英语和英需要结合三大基础项技能也要结合只是不同阶段重点不一样,本末先后不一样。老师不一定要教非常多的具体知识现在获取知识的途径非常多,心性方面机器做不了,老师要把方法理念告诉孩子,要协助孩子去制定学习目标,要督促他,有困难的时候提供帮助,让孩子清楚某一个阶段应该做什么事情老师承担是导师、教练的角色。更深层次更核心的是要引导学生时时刻刻回归自己的本心,学而时习之。始终通过外学习到自己的本心,再自己的本心出发,时时实践落实,这样老师学生,长,都会比较心安。我们之所以不安,因为我们的心都往外跑
 

论语讲到一个字特别重要我就是用这一个字学英语突破非常大。这个字是“勇”,通过“勇”反思多年学英语大家敢不敢跟外国人流利对话你敢不敢一个人对话我们敢不敢用英文在公众场合做自我介绍,敢不敢把一篇文章念出来敢吗?大部分的英语学习者都不敢英语学了半天都不敢说,那我们学什么?我们学完英文经典把中华文化传播出去实现中西,但都不敢说,我们是不是很欠缺


 勇

 

所以英语学习要从突破开始,学生要突破,老师要先突破自己教育实际上是老师人格的感化,以自己的精神力量去引领孩子,而不只是方法工具。如果老师不以内心的力量去引领孩子帮助孩子,外在方法工具的效力就非常低。

 
论语里说,智者不惑,仁者不忧,勇者不惧,我们去反观,为什么学了这么多英语不敢说?其实非常简单,我们丧失了民族自信心和民族自豪感,没有大国子民的大胸怀和大担当,我们讲英语时很自卑。做师资培训的时候我都希望大家一定要读中华文化经典,中国文化经典理念,老祖宗传给我们的智慧不受时空限制,代代相传造福天下,我们学英语英文的时候一定要有勇,勇敢去说,而且按照科学的方法去说去读。
 
这个勇的力量从哪来?“勇”下面是一个“力”,实际上这个“勇”同另外一个“恿”,就是这个力改为心,勇气、勇的力量从心上来。论语里面有一句话,有仁必有勇。如果是在线下我会有很多音频视频加上现场体验互动让大家慢慢找回自己勇敢的心,仁爱的心,线上课受限制了,我准备了视频现在播放不了,有机会最好我们线下体验。如果大家都找到这种勇,每一个人都可以成为英雄,每一个人内心里都藏着一个英雄。进行师资培训我都不会离开“仁勇”。听到“仁勇”,大家就会马上想起还有一个字叫“智”,智、仁、勇。
 
人生有很多苦恼,当孩子哭闹或者出现状况时父母有办法应对就不会随便发火,心里有数便知道在什么时间点该做什么事情。教学生也是一样,老师教学生有时候心非常急切,又比较抓狂,实际上是因为缺乏智慧。一个很厉害的老师,有仁有智的老师,他往那一坐就不着急,放眼望去孩子的状态都在他心里。面对出乎意料的情况时我们不知道怎么样帮助孩子和学生,老师有爱学生的心,父母有爱孩子的心,所以就会发火,发火的背后就是爱。真正读懂以后我们便知道了,把内心梳理清楚,梳理清楚以后,我们要有仁要有爱要有智慧。

 智

 

智慧从哪来论语有一句话叫“好学近乎智”,所以我们多学习多读书,尤其要多读经典,一个中国人一定要读论语。为什么中国人一定要读论语是孔老夫子和他弟子的对话,不仅在2000多年前管用,现在也管用,千秋万代管用。他们说的是我们每个人共同的心性,所以读论语就是读真正的自己,认识自己,把自己认识清楚,自己的爱也能够传递出去,而且还有智慧地传递出去,而又勇敢的面对生活当中的困惑,人生不就变得非常的幸福和快乐吗?

 
我们再来总结一下论语与英文经典师资研习的关系,实际上我是想告诉大家我在做英文师资培训的时候都会用到论语哪些核心思想,它们是一致的。通过把看起来不相关的标题放在一起,希望大家学英语要有民族自信心和民族自豪感,了解祖先传给我们的文化,还要以大国子民的大胸怀与大担当去学习英文经典,希望国外的人也可以享受到中华文化的美好,全世界的人可以和谐相处。其实全世界的人早早就成为人类命运共同体,大家的胸怀与担当也会越来越大... 
(编者按:文章经过嘉宾审核)


扫码收听论语共读一席谈第15期——《论语》与英文师资研习的关系



扫码参与论语共读一席谈活动





推荐阅读:

张以明:诚恳的放下自己,回过头体察自己,反求诸己,平实、光明、光辉!

王莹莹:经典如太阳,照到哪里哪里亮!

邓铁涛:呐喊为了中医药



好文!必须在看


: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存