查看原文
其他

全国二等奖!

近日,2023年“讲述中国”全国外语写作大赛落下帷幕。来自日语2101班的陈泓瑧在大学A组中日初赛中取得全国一等奖,并最终在总决赛中斩获全国二等奖!

本次比赛由中国外文局CATTI项目管理中心、中国外文界主办,参赛对象分为大学组和社会公共组,共有中英、中日、中韩、中俄四个组别。

从初赛至全国大赛,在这一个多月的时间里,陈泓瑧在备赛过程中付出了诸多努力。为了更好地构建思路,他阅读了大量关于传播中国文化的优秀作品,同时为避免在翻译过程中出现“中式日语”,陈泓瑧也针对此进行了定量的翻译练习。除了在阅读和翻译方面下功夫外,他还尝试通过口译的方式向日本的同学分享自己所了解的中国文化。母语者的直接反馈不仅进一步深化了陈泓瑧对于“讲述中国”这一题目的理解,更在交流中规范了他的翻译与创作用语。

出色表现的背后离不开他扎实的专业知识以及丰厚的语言积累。如今,陈泓瑧正于日本静冈文化艺术大学深造,让我们一起走近倾听他在日本的留学故事。

个人介绍

陈泓瑧,日语2101班学生,前日语协会会长,曾获浙江省日剧play大赛二等奖、浙江省思政传媒翻译大赛一等奖、中国人民杯翻译赛三等奖、浙皖赣日语朗诵大赛三等奖、LSCAT翻译大赛二等奖、专业精英奖学金、省政府奖学金等多项荣誉。目前在静冈文化艺术大学主修日语语言学相关课程。

谈到前往日本留学的初心,陈泓瑧表示,这不仅仅是因为学校与静冈文化艺术大学的合作,更是因为他个人对日本动漫以及异国特色的浓厚兴趣。在学习日语的两年里,陈泓瑧渐渐产生了对日本文化更为深层的求知欲和探索欲,他也希望能够利用此次出国的机会让日本的同学更加深入地了解中华文化。对于陈泓瑧而言,在另一个国家学习与生活是丰富自己人生经历、了解不同的文化、拓展见识与认知面的宝贵机会,他期待着能够通过此次留学体会到中日大学间多样的校园氛围。

工欲善其事,必先利其器。出于对日语以及动漫作品的喜爱,加之此前的日语基础,陈泓瑧大一时便考取了日语N1的证书,这为往后留日申请提供便利的同时,也让他能够拥有更多的时间为申请做准备。过程中,他多次向学长学姐询问关于留学等的相关事宜,申请通过之后陈泓瑧也第一时间向老师与前辈们咨询了有关日本生活方方面面的建议。

“日本这边口味较清淡、物价比较高、随身带着零钱也很不方便……”一些客观的差异令初到日本的陈泓瑧感到些许的不适应,远在异国他乡,思乡的情绪也难免浮上心头。但很快,陈泓臻融入了身边老师和同学们的生活,也慢慢地感受到了不同文化交流时产生的乐趣。“老师和同学都很热情,邀请我们参加了很多活动。包括参观博物馆、参加传统节日庆典、品尝当地特色料理,甚至是农科研学……虽然行程匆忙,但都给我留下了深刻的印象。”在深入了解日本文化的过程中,陈泓瑧也发现身边的日本学生大都对中国的情况不甚了解,因此,他积极参加各类比赛,始终坚持用日语讲好中国故事,努力成为一名优秀的文化传播使者。

在日本,陈泓臻一边熟悉这里的生活,一边进行日语语言学相关课程的学习,这也让他在与母语者的交流中能够切身感受到日语的魅力。他希望在不远的将来,自己可以在课程与生活的双重使用之下更加规范日语的表达,精进自己的语言水平。在陈泓瑧看来,不同国家间的文化差异是客观存在的,他们在无形之中塑造着不同国家的人群的思想与认识,因此他也希望自己能够在和更多外国友人的相处间感受思想与文化的碰撞,拓宽自己对世界以及各种事物不同方面的理解与认知。

寄语

初到日本时忙碌的生活,让我留下了出国就是十分麻烦且忙碌的初印象。然而在一段时间过后,我感觉其实国外的生活没有想的那么繁杂。老师非常热情,学校的活动非常丰富,而且学校的艺术造诣也很高,同学们可以尽情地选择体验学习之外的生活乐趣。因此,如果学弟学妹们也有出国的想法,不妨加油试一试,到另一个国家去体会当地的风土人情,感受不同国家之间的文化,会让大家对世界有一个更新的理解。

END

图片:陈泓臻

文字:记者团宁莉茵

编辑:记者团陈蒋莹

初审:李珏

终审:赵君波

 · 党建引领谋发展,述职评议促担当

 · 语你同在,共创way来

 · 外国语学院英语系教授座谈会举行

 · 外国语学院召开党委理论学习中心组专题学习会

 · 外国语学院召开2023年度全面从严治党暨党风廉政建设分析专题会


为HZCU外国语学院点个!告诉大家你在看

继续滑动看下一个
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存