查看原文
其他

哈罗领导力服务:润物细无声的奉献教育



Our Senior School attended a Leadership and Service trip to Sanya last week. Our objectives were threefold: 1. Build team spirit amongst our Senior School students. 2. Participate in active social outreach. 3. Provide opportunities for our students to face new challenges. The students’ reflections on the last evening of the trip suggested we achieved all three of our objectives. Students across Year Groups got to know each other a lot better, the social outreach experience will live with us forever, and new challenges abounded, some large, some small.  


哈罗学子为关爱残障儿童尽绵薄之力


上周,哈罗上海高年级学生飞赴三亚,参与领导力社区服务项目。此次活动的目标明确,意义在于:培养团队合作精神;鼓励学生积极参与社会实践;并提供高年级学生面对全新挑战的机会。学生们在旅行的最后一个晚上反思良多,发自肺腑地表示,不虚此行。哈罗学子在真正意义上已经实现了此行的三个重要目标。不同年级的学生,彼此之间建立了更紧密的沟通链接;社会实践的心得铭记于心;一路上大大小小的挑战无处不在,但解决问题的决心逾加坚定。


The social outreach at ‘The Bright Connection’ was a very humbling experience, confronting and overwhelming at times, with both happy and sad moments. The Bright Connection is a home for children with cerebral palsy and autism. The children are looked after by a group of dedicated carers who have a tireless commitment to the children in their care. Many of the children cannot feed themselves, some can’t walk on their own and others need constant supervision. On arrival we were confronted with children bound to devices to help them stand and others bound with cloth to chairs for their own safety. There are just not enough hands to care for each individual. 


全心全意的投入奉献


此次三亚“光明连接”慈善服务是一次令人谦卑难忘的经历,悲喜交织,因直面不幸而感怀怜悯;就力所能及而积极行动。光明连接中心是三亚当地为患有脑瘫和自闭症的儿童所建立的温暖之家。一群敬业的护理人员不懈努力,为孩子们提供无微不至的照料。许多孩子无法独立进食,一些孩子不能独自行走,其他一些孩子则需要不间断的辅助监护。一抵达光明连接中心,我们就遇到了一些孩子,需要借助绑在身上的辅助器材才能独立行走,而其他孩子则须用布绑在椅子上以固定位置,确保自己的安全。他们急需充足的人手来照顾急需帮助支持的孩子们。


尽心尽力的帮助与支持


Our students were allocated tasks ranging from cleaning and kitchen work to teaching and physical therapy. Reflecting on their experience, the students understood the magnitude of the task faced by the carers on a daily basis. Our Harrovians lent a helping hand for a day. On most days of the year the carers do it all themselves. We wondered about the real value of our service on that day. Was it just a drop in the ocean? How much did we really help? How could we better support this community? We will continue to ponder these questions. 






无微不至的照料与看护


我们分配给学生的任务品类纷呈事无巨细,从清洁卫生及厨房帮手到教学支持和物理治疗。在团队活动复盘交流中,学生们回顾了自己的付出与成果,理解到作为一名护理人员每天所承担职责的艰难不易及其巨大价值。这一天里学生们伸出援助之手,尽心尽力地提供支持,而在其他数不尽的日子里,是这些护理人员在全然的投入奉献。我们不禁深思,我们这一天的付出与服务,仅仅是杯水车薪吗?有多少价值呢?我们怎么才能更好地支持到这个群体?尽管此行已结束,我们仍然带着这些问题与反思前行。


Leadership training permeated the trip, directly and indirectly. Learning to surf presented students with many challenges. Perseverance was essential, as was patience. Kayaking in twin kayaks required teamwork, communication and coordination, as did raft building. Punctuality was another leadership attribute targeted. 


在团队赛中,学会协作与沟通


领导力的培养多多少少或直接或间接地,渗透到了这次旅行中,润物细无声的启发着学生们。除了令人感慨万千的社区服务,挑战满满的冲浪学习让学生们领悟到毅力和耐心的不可或缺;双人皮划艇以及扎木筏团队赛,则让学生们明白小组协作与沟通的重要意义;整趟旅程中,学生们还体会到了时间管理的价值所在。


夕阳下定格的瞬间


In the Leadership and Service programmes across the school, we will continue to seek out opportunities for our students to apply the Harrow’s leadership attributes and to live out the motto of “Leadership for a Better World.” 


在全校随处可见的领导力和服务各项目中,我们将继续珍惜利用每一个机会,让学生们全力以赴又游刃有余的运用每一个人自己身上的哈罗式领袖特质,践行“为世界培育领袖力量”的哈罗精神。



校园参观

Want to know more interesting stories of Harrow Shanghai

Don't miss our  school tour on

every Tuesday(for Early Years applicants)

Thursday(for Pre-Prep applicants)

Friday(for Prep&Senior applicants)!

Click "Read More"at the bottom of the page or call Admissions Hotline:

(021)6881 8282-210/212 to book a school tour


2019年校园参观仅剩

2

如有兴趣,抓紧报名哦!

想了解更多关于哈罗上海的精彩故事吗?

别错过我们校园参观哦!

每周二(幼儿园参观日)

每周四(小学参观日)

每周五(初中&高中参观日)

点击下方“阅读原文”,或拨打招生热线

拨打招生热线:(021)6881 8282-210/212

预约校园参观活动

领略哈罗教育的独到之处。


Long-Press QR Code

To Follow Harrow Shanghai

长按二维码,关注哈罗上海

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存