查看原文
其他

中日有声双语 | “网课爆破”成新型网暴乱象,日语怎么说?

联普日语社区 联普日语社区 2022-11-10


互联网上,入侵网课捣乱的行为被称之为"网课爆破”或"网课入侵”,这种行为严重破坏了社会秩序,是一种网络暴力。“网课爆破”日语怎么说?一起来看看吧。


来源:Cyber Security

Zoombombing(ビデオ爆撃)とは

什么是Zoombombing(视频轰炸)


Zoombombing(ビデオ爆撃)とはWeb会議サービス「Zoom」にて、悪意を持ってミーティングに参加して、不適切な画像や動画を共有する攻撃のことです。

Zoombombing(视频轰炸)是指利用网络会议服务"Zoom"恶意参加会议,并发送不适宜的图片和视频进行攻击的行为。


Zoombombingにより共有される画像や動画には、暴力的なものから性的なものまで、他のミーティング参加者が不快に感じられるものばかりです。

Zoombombing时发送的图像和视频往往是一些暴力、性方面的内容,导致其他与会者感到不快。


インターネット初期に「掲示板荒らし」と呼ばれる不快な画像やテキストを書き込む悪質なユーザーが問題となっていましたが、それのZoom版がZoombombingと言っても良いでしょう。

在互联网出现之初,曾出现过一种被称为"论坛破坏者"的恶意用户,此类用户会发布令人不快的图像和文本,我们可以说Zoom版的该行为就是"Zoombombing"。


只要知道会议室的网址或者会议号,任何人都可以直接进入到线上会议室,最近甚至出现了专门进入会议室进行捣乱的恶意攻击团伙。因此「ビデオ爆撃」也可以用于形容“网课爆破”。

来源:Cyber Security


除了「ビデオ爆撃」外,跟网暴相关的词语还有:

荒らし:喷子,键盘侠

ネットいじめ:网络恐吓

ネットリンチ:网络私刑

サイバー暴力、ネット暴力:网暴



平时上网课,时常会有这样的状况发生:某同学发言后因忘记关麦,导致自己接下来的私人对话被公开处刑,甚至造成丑闻。这种情况则被称为「オンライン授業でのやらかし」


来源:Hint-Pot



来源:goo国語辞書


「やらかす」在这里可以理解为:不小心做错事导致出洋相,出丑闻「筒抜け」的意思是:说话的内容遭到泄露


最后,你知道上网课时“没有静音”该怎么说吗?

答案是:ミュートになっていない




まとめ

网课爆破:ビデオ爆撃(ビデオばくげき)

喷子、键盘侠:荒らし(あらし)

网络恐吓:ネットいじめ

网络私刑:ネットリンチ

网暴:サイバー暴力(ぼうりょく)、ネット暴力

上网课出洋相:オンライン授業(じゅぎょう)でのやらかし

没有静音:ミュートになっていない

以上就是今天的学习内容啦。欢迎关注我们,学习更多每日热词。你想了解哪些热词和学习资源,欢迎在评论区踊跃留言告诉我们~


消息来源:Cyber Security、Hint-Pot、goo国語辞書

录音:田端さん

编辑:shiro、張先生、yuuetsu

以上翻译仅供参考,转载请注明出处。


点此查看

分享免费日语学习资源

北京冬奥会系列

关注“联普日语社区”公众号,回复关键字【冬奥开幕】参与活动,即可领取北京冬奥会开幕式上蔡奇主席与巴赫主席的致辞同传音频。回复关键字【冬奥闭幕】参与活动,即可领取北京冬奥会闭幕式上蔡奇主席与巴赫主席的致辞同传音频。


东京奥运会与残奥会系列:

关注“联普日语社区”公众号,回复关键字【残奥会闭幕】参与活动,即可领取东京残奥会闭幕式上桥本圣子致辞中日同传音频。回复关键字【残奥会开幕】参与活动,即可领取东京残奥会开幕式上桥本圣子致辞文字与中日同传音频。回复关键字【东京闭幕式】参与活动,即可领取东京奥运闭幕式巴赫主席、桥本圣子致辞的中日同传音频及文本。回复关键字【东京2020】参与活动,即可领取东京奥运会开幕式日本天皇德仁、桥本委员长致辞的中日同传音频。


时政系列:

回复关键字【2022工作报告】参与活动,领取2022年《政府工作报告》中英日对译资料。


回复关键字【2022新年贺词】参与活动,领取习主席2022年新年贺词的中日英对照。


回复关键字【COP26】参与活动,领取习主席为《联合国气候变化框架公约》第26次缔约方会议书面致辞的中日英对照。


回复关键字【G20峰会】参与活动,领取习主席在G20峰会上的讲话金句三语对照。


回复关键字【北京-东京论坛开幕】参与活动,领取王毅部长在第十七届“北京-东京论坛”上致辞要旨中日对照。


回复关键字【恢复合法席位50周年】参与活动,领取习主席在新中国恢复联合国合法席位50周年纪念会议上重要讲话的要旨中日英対译


回复关键字【生物多样性公约】参与活动,领取习主席在《生物多样性公约》第十五次缔约方大会领导人峰会上重要讲话要旨中日英対译。


回复关键字【辛亥革命110周年】参与活动,领取习主席在纪念辛亥革命110周年大会上重要讲话金句的中日英对照。


回复关键字【第76届联合国大会】参与活动,领取习主席在第七十六届联合国大会一般性辩论上重要讲话的中日英对照。


回复关键字【金砖会晤】参与活动,领取习主席在第十三次金砖国家领导人会议上重要讲话的中日英对照。


回复关键字【全球服务贸易峰会】参与活动,领取习主席在2021年服贸会上致辞的中日同传音频。


回复关键字【十四五规划】参与活动,领取“十四五”规划与2035年远景目标纲要的中日中英对照。


回复关键字【建党百年】参与活动,即可领取建党100周年重要讲话的中日、中英同传音频。


回复关键字【政府工作报告】参与活动,领取中日对照《政府工作报告》。


日语考试系列:

回复关键字【高考日语真题】参与活动,即可领取高考日语真题与音频资料。


回复关键字【2021年N1真题】参与活动,即可领取2021年12月日语能力考试N1真题资料。




点击学习更多热词

“货到付款”

“踩踏事故

“一镜到底”

“断崖式降温” 

“秋乏”

“临时抱佛脚”

"飞机拜拜员"

"灵动岛"


日语世界网(www.jpworld.cn)是一个为国内外的日语学习者、教育者、工作者提供最新资讯和日语资源的优质学习平台。

我们致力于提供中国和日本各类日语服务,在翻译、人才、直播、网课、培训、留学、就业、赴日、商务、生活等各大领域为您提供强有力的支持。

网站设有400-823-8000日语一号通服务。




黄金阅读时间

1.筑梦未来 | 人民中国杯日语国际写作大赛隆重开赛!

2.联普留学|进一步加强“留学生30万人”计划?留学好时机?!

3.【日语好工作】每周最热门日语岗位更新啦!“职”来“职”往,只为等你!4.中日有声双语|“踩踏事故”日语怎么说?

5.把握实习机会!第七期日语实习训练营即将开课!

6.如何练就一口可以无压力在日本生活的日语口语

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存