查看原文
其他

《走遍美国》Family Album U.S.A 第24集

Love English 2 2023-03-01

Love English 2 助大家快乐学英语!

点开上方链接有惊喜!

走遍美国是我认为最优秀的口语教材之一,由美国新闻总署赞助,美国麦克米伦公司制作。在数十位英语专家和作者通力合作之下,费了8年(1983-1991)的时间,才制作完成这部划时代的巨作。虽然教材有点久远,但是对于练习口语还是非常的有帮助,大家可以通过以下步骤进行学习。

1. 先看视频,了解大致情节。

2. 再听音频,盲听音频3-5遍,大致听懂。

3. 通过文本,学通全部内容。

4. 再听音频,模仿跟读练习语音和口语。

5. 盲听音频,最后盲听音频尽可能多遍,听出画面感。

ACT 3-1 “噢,别这样了。

【故事梗概】

在医院里,四个孩子刚做完手术,还不能说话。他们疼痛难受,兴致不高。Molly在逐一开导安慰他们,并承诺晚饭会有他们喜欢的口味的冰淇淋。


Molly: It hurts, doesn't it? [Betty nods her head yes.]
Molly: You'll feel better tomorrow, Betty, believe me. Only one day, and it won't hurt as much. Do you feel like eating? Having some dinner? Oh, don't look so sad. Let me tell you about your dinner. It's ice cream. [Betty smiles.]
Molly: Ice cream. All kinds of flavors. Chocolate? [Betty shakes her head no.]
Molly: Strawberry? [Betty nods yes.]Molly: Vanilla? [Betty nods yes again.]
Molly: Vanilla, too? [Betty smiles.] I see you're feeling better already, Betty. So you will have dinner? [Betty agrees she will.]
Molly: OK, honey, we'll see to it that you have strawberry and vanilla ice cream. Just rest now. You need some rest to help you get better quickly. Hi, Frank. How you doing? Oh, come on now. You're a big boy. It doesn't hurt that much, does it? Oh, I'm sorry it hurts so much, and you won't be able to have dinner. You're just going to have ice cream. Yes, ice cream. Lots of flavors. Want to hear them? [Frank nods his head yes.]
Molly: Chocolate? [Frank loves chocolate, and he smiles.]
Molly: Then chocolate it is. One scoop or two? [Frank holds up three fingers.]
Molly: Three scoops? [Frank nods.]
Molly: Then three it will be.[She walks over to Tim, and he holds up three fingers.]
Molly: You want three scoops also? [Tim nods.]
Molly: Chocolate, too? [Tim nods.]
Molly: Well, I see you're feeling better. [Tim shakes his head no.]

Molly: Well, at least you're acting like you feel better. Three scoops of chocolate ice cream for Tim coming up.


【语言点精讲】
1. Only one day, and it won't hurt as much.只要过一天,就不会这么疼了。as much: 同样的,同样程度的,同样多的。表示与某种以前的事一样多、严重、厉害等。
2. Do you feel like eating?你想吃东西吗?feel like doing something: 想要,想做。
3. Having some dinner? 想吃晚饭吗?这是”Do you feel like having some dinner?”的缩略。
4. OK, honey, we'll see to it that you have strawberry and vanilla ice cream.好,亲爱的,我们一定让你吃到草莓冰淇淋和香草冰淇淋。see to it that…: 是负责保证或管好某事。
5. Oh, come on now. You're a big boy. 噢,别这样了。你是个大孩子了。come on: 别这样了。相当于”stop acting like that”You're a big boy.: 你是个大孩子了(不该这样耍小孩子脾气)。
6. It doesn't hurt that much, does it?疼得并不那么历害,是吧?that much 中的 that是副词,表示较大的程度,常用于疑问或否定的意思。如:Your joke isn't that funny.(你的笑话并不那么可笑。)I don't have that many books.(我没有像人们想的那么多书。)

7. Three scoops of chocolate ice cream for Tim coming up. Tim的三勺巧克力冰淇淋马上就到。这是Molly在模仿小饭店侍者常用的口吻。coming up: 很快就拿来,马上送到。这是一个在非正式场合使用的短语,用于当你要帮别人盛食物或饮料时。


ACT 3-2 “但首先你得笑一笑。

【故事梗概】

Molly用晚饭有冰淇淋的方法并没有使Carl的情绪好起来。Molly要求他用一个笑脸来交换一个生日惊喜。第二天,Carl的生日。Molly请来了小丑Popo来表演。这个惊喜令Carl很高兴。最后,Carl主动要求玩猜哑谜的游戏。


Molly: Hi, Carl. How you doing? I know it hurts. But it'll be better tomorrow. In the meantime, what would you like?
Carl: Surprise.
Molly: A surprise? I promised you a surprise, didn't I? And it wasn't just ice cream, was it? Your birthday is tomorrow, isn't it? [He nods.]
Molly: Well, maybe, just maybe, there will be surprise. But first you have to smile. I just want to see one smile from you. No smile, no surprise. That's the deal. No smile, no surprise. If you want a surprise, then you've got to smile first. [Carl finally smiles.]
Molly: How you all doing? Well, I'm glad you're feeling better because we have a little surprise for you today. It's Carl's birthday, and we have Popo the Clown to entertain you. And here he is -- Popo the Clown.
Philip: Happy birthday, Carl. Happy birthday. All right, everybody. OK, Carl. It's your birthday. What's your wish? What would you like?[Carl pulls his ear. Then he points to his nose.]
Philip: Hmm?

Molly: You want to play charades?


【语言点精讲】
1. In the meantime, what would you like?这会儿,你想要点儿什么?in the meantime: 在此期间;当其时;同时。in the meantime 的一个同意说法是 meanwhile,它是一个副词。
2. But first you have to smile. 但首先你得笑一笑。这是用于与某人谈条件的方法之一。其他的说法还有:No smile, no surprise. (不笑就没有惊喜。)If you want a surprise, then you've got to smile first. (如果你想要一个惊喜,你就得先笑一笑。)
3. That's the deal.就这么定了。也可以说“It's a deal.”或者“It's a date! ”deal: 协议,交易。
4. It's Carl's birthday, and we have Popo the Clown to entertain you. 今天是Carl的生日,我们请来了小丑Popo给大家表演助兴。Popo the Clown: 小丑 Popo。Popo(小丑名)与 the Clown是同位语。to entertain people: 使欢乐;使娱乐。
5. And here he is -- Popo the Clown. 这位就是小丑Popo。这是介绍演员上场的一个用语。
来源:Family Album U.S.A

长按识别二维码可关注该微信公众平台

Love English 2 助大家快乐学英语!
点开上方链接有惊喜!

往期回顾

Family Album U.S.A 第17集
Family Album U.S.A 第18集
Family Album U.S.A 第19集
Family Album U.S.A 第20集
Family Album U.S.A 第21集
Family Album U.S.A 第22集
Family Album U.S.A 第23集

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存