查看原文
其他

马克思恩格斯列宁斯大林经典著作版本介绍




马克思主义经典著作版本介绍



摘要:一部中国特色社会主义的历史就是一部马克思主义中国化的历史,而马克思主义基本理论就蕴藏在马克思主义经典著作当中。
本文

1)回顾了马克思主义经典著作在中国近一个世纪的翻译、出版和传播的历史,

2)系统梳理了马克思主义经典著作的中文版本体系,即全集、选集、文集和单行本;

3)对每种版本出版的由来、编辑原则、主要内容和主要特点进行了归纳总结,

以便为广大读者学习研究马克思主义提供必要的经典著作版本资料。

关键词:马克思主义经典著作;版本;《马克思恩格斯全集》历史考证版



习近平总书记指出:“学习马克思主义基本理论是共产党人的必修课……提高全党运用马克思主义基本原理解决当代中国实际问题的能力和水平。”马克思主义基本理论就蕴藏在马克思主义经典著作的原始文献当中。

本文提到的马克思主义经典著作是被翻译成中文的著作。众所周知,马列主义经典作家创作并流传至今的经典著作是用外文撰写的。以MEGA2(“MEGA”是德文“Marx-Engels Gesamtausgabe”的简写形式,译成中文是《马克思恩格斯全集》,“MEGA2”专指《马克思恩格斯全集》历史考证版)为例,“现在,国际马克思恩格斯基金会(IMES)正在将这两位科学社会主义创始人的全部著作遗产编成历史考证版逐步出版,总计为114卷,如果全部译成中文,总共约6 000万字。在这些著述中,约有65% 是用德文写成的,有30% 是用英文写成的,另有5% 是用法文、意大利文、西班牙文、丹麦文等其他欧洲语言文字撰写的。要使中国广大读者能够阅读马克思恩格斯的著作,领会他们的思想和学说,就必须对这些文献进行编辑、整理和翻译。”要将马克思恩格斯的文本翻译成中文,是一项工程浩大、要求极高的工作,仅凭少数人单枪匹马翻译如此庞大的原著几乎是不可能的。正因为如此,中国共产党从成立之日起,就把翻译、出版和传播马克思主义经典著作作为一项重要的任务。不管国际形势如何风云变幻,中国共产党始终坚持马克思主义作为指导思想写在自己旗帜上,从1921年到现在,马克思主义经典著作的翻译、出版已经历近一个世纪。回顾这段历史,并梳理马克思主义经典著作版本体系,有利于更好学习研究马克思主义经典著作,有利于更好地坚持和发展马克思主义。

一代又一代中华志士、翻译家和出版人的接续翻译、出版,我国形成具有中国特色的马克思主义经典著作的版本体系,包括:全集、选集、文集和单行本(著作单行本、专题选编本、要论摘编本)。


一、 全集

全集包括《马克思恩格斯全集》《列宁全集》《斯大林全集》。截至目前,《马克思恩格斯全集》有两个本版本,即中文第1版和中文第2版;《列宁全集》包括三个版本,即中文第1版、中文第2版和中文第2版增订版;《斯大林全集》有一个版本。

(一)《马克思恩格斯全集》中文版

1.《马克思恩格斯全集》中文第1版。《马克思恩格斯全集》中文第1版,共50卷53册,约3 200万字。主要依据苏联1955年开始出版的俄文第2版翻译,同时参照了德文版和其他的文献。人民出版社从1956年到1975年,一共出版了39卷41册,即《马克思恩格斯全集》的第1-39卷,其中第26卷有3册。从1979年到1985年,出版了《马克思恩格斯全集》第40-50卷,一共11卷12册。《马克思恩格斯全集》第40-50卷是补卷,是根据苏联1968年开始出版的《马克思恩格斯全集》俄文版补卷翻译的。补卷包括:马克思和恩格斯的早期著作、新发现的著作和书信,没有编入第1-39卷的著作和马克思的经济学手稿。《1844年经济学哲学手稿》就收在第42卷中。

2.《马克思恩格斯全集》中文第2版。1986年5月,《马克思恩格斯全集》中文第2版的编译工作正式启动。在中国马克思主义传播史上,《马克思恩格斯全集》中文第1版是一座里程碑。但由于历史条件的限制,它还存在一些不足之处。比如全集不全,个别收文有误,译文质量需要进一步提高,有些资料还不够翔实。针对这些问题,原中央编译局力图使中文第2版收文更齐全,译文更准确,资料更翔实,编排更合理。这个新的版本包含著作卷(第1-29卷)、《资本论》及其手稿(第30-46卷)、书信笔记(第47-60卷)四部分。它最大的特点就是根据马克思恩格斯写作和发表时所使用的文字来编译和校订每一篇文献,以保证准确反映马克思经典著作的原意和风格,所使用的主要是MEGA2。
《马克思恩格斯全集》中文第2版是由我国根据国情自行编译,从1995年起开始陆续出版的,计划出版70卷,出于弥补中文第1版的不足,该版的编辑体例参照国际上MEGA2的编辑原则,同时,根据我国的国情并吸收学术界的意见和建议,由中央编译局自行拟定编辑标准,充分彰显了我国的理论自信和文化自信,总字数在4 000万字。截至2018年6月,《马克思恩格斯全集》已经出版了第1、2、3、10、11、12、13、14、16、19、21、25、26、 30、31、32、33、34、35、36、42、43、44、45、46、47、48、49卷,共计28卷,其余各卷正以每年两卷的进度在陆续翻译、出版中。

(二)《列宁全集》中文版

1. 《列宁全集》中文第1版。《列宁全集》中文第1版,是根据中共中央的决定,由原中央编译局按照俄文《列宁全集》第4版翻译、人民出版社于1955-1963年间陆续出版的,中文第1版共39卷、1 500多万字。其中第1-33卷是论文、著作;第34、35卷是书信;第36卷以后各卷是笔记、家信等。各卷卷末附有原版编者所加的注释,第1-33 卷附有列宁生平事业年表等资料。但这版全集中部分列宁文献没有收录,译文尚臻完美,参考资料偏少,内容过于简略。

2. 《列宁全集》中文第2版。1982年5月,党中央做出编译《列宁全集》中文第2版的决定,原中央编译局立即组织力量开展工作。《列宁全集》中文第2版不是简单地依据俄文版翻译过来的,而是在进行了大量的校订、勘误和增删的基础上由我国自行编辑的。编译工作者核对了《列宁全集》俄文第4版和第5版文本的异同,对每一个字母和标点符号都不放过。调查了英、法、德、日和塞文等各种版本。对《全集》所涉及的人名、地名、报刊名、组织机构名都做了调查。人名一直查到笔名、化名、绰号,例如,仅列宁的名字即达148个之多,这些调查成果都被吸收到《列宁全集》中文第2版中。除了著作正文根据俄文版校译外,其余的前言、注释、人名索引、主题索引、年表都是由我国自行编写的。仅在翻译《列宁全集》中文第2版时,为了翻译的规范和统一,制作的译名卡片就多达20万张。此外,翻译人员还对列宁著作中出现的两万多个专有名词和大量译名、引用过的各种历史典故和文学典故做了考证,统一译法,编写出版了140多万字的《列宁著作资料汇编》和约50万字的《列宁著作典故》,并先后编发了近100期的《译名通报》。
《列宁全集》中文第2版共60卷,篇幅较上一版扩大近一倍,共2 600万字,分著作卷、书信卷和笔记卷。1984年10月出版了前4卷,到1990年底,该版60卷书按预定计划由人民出版社全部出齐,后来根据新收文献,陆续编辑出版了两卷《列宁全集补遗》。《列宁全集》中文第2版,从着手准备,到进行校译、开始出版,再到全部出齐,历时15年之久。如果再加上1996年完成的3卷索引和1卷补遗,则前后长达21年。

3. 《列宁全集》第2版增订版。该增订版是马克思主义理论研究和建设工程的重点项目,旨在为深入研究和学习马克思主义理论提供更加完整、丰富、精准、翔实的基础文本。增订本第1-60卷于2017年3月已由人民出版社出版。《列宁全集》第2版增订版的主要增订工作有两项:第一,增补新文献,将《列宁全集补遗》第1卷和第2卷中比较重要的文献按发表时间顺序分别收入《列宁全集》第2版增订版相应卷次,已确定收入文献共44篇,总计约20万字。经过增订,该版全集总字数达3 300多万字。第二,根据最新编译成果,修订全集各卷的正文和资料。增订版从2010年正式启动,历时8年完成。该版沿用《列宁全集》中文第2版的编辑体例和技术规格,共60卷分三大部分:第1-43卷为著作卷;第44-53卷为书信卷;第54 -60卷为笔记卷。
1990年人民出版社成立40周年时,尤开元同志在回顾《马克思恩格斯全集》《列宁全集》和《斯大林全集》的出版工作时说:“三大全集的出版工作,凝结着人民出版社许多同志的辛勤劳动。他们多年来一直在这一平凡而重要的工作岗位上做着自己的贡献。其中,有的同志已在这项工作中劳动了大半生,把自己的青春、全部心血奉献给这一光荣的事业。他们勤勤恳恳、兢兢业业、认真负责、埋头苦干。编辑室的同志负责通读加工原稿,统一规格,统一人名、地名、机构名等等。有时他们遇到佶屈聱牙的字句,便主动找译者一起研究把字句改得确切易懂;美术编辑室和设计科的同志为全集的版式和装帧设计费尽心血;出版部校对科的同志一字一句地进行校对,校次从一般书稿的三个校次改为四个校次,严格把关。他们不但要改正排版时出现的错误,而且还要找出译者和编辑遗留下来的问题。三大全集能够高质量的出版发行,是与这些同志的无私奉献分不开的。”


二、 选集

选集包括《马克思恩格斯选集》《列宁选集》《斯大林选集》。截至目前,《马克思恩格斯选集》有三个版本,即中文第1版、第2版、第3版。《列宁选集》包括四个版本,即中文第1版、第2版、第3版、第3版修订版。《斯大林选集》有一个版本,即中文第1版。

《马克思恩格斯全集》和《列宁全集》的出版,主要是供研究工作者和理论工作者以及具备一定理论和知识水平的读者使用。对于广大渴望学习马克思主义的读者来说,他们首先需要阅读选集。原中央编译局多次编辑过《马克思恩格斯选集》《列宁选集》和《斯大林文选》等。

(一)《马克思恩格斯选集》

《马克思恩格斯选集》第1版。《马克思恩格斯选集》第1版于1972年5月出版,共四卷。第一卷,收入马克思、恩格斯1843年-1852年间的著作;第二卷,收入马克思、恩格斯1853年-1875年间的著作;第三卷,收入1875年-1883年间马克思、恩格斯的著作;第四卷,收入1884年-1895年间恩格斯的著作以及马克思和恩格斯的书信。选集还收入列宁的《卡尔·马克思》和《弗里德里希·恩格斯》两篇文章,冠于第一卷卷首,作为这套选集的序言。收入选集的著作大部分是全文,只有少部分是摘录,如《资本论》。编入选集的文章,一般都按写作或发表的时间顺序编排。采用《马克思恩格斯全集》第一版的译文,部分译文经过重新校订。

《马克思恩格斯选集》第2版。《马克思恩格斯选集》第2版于1995年6月出版,共四卷。第一卷,收入马克思、恩格斯1843年-1859年的著作;第二卷,收入马克思、恩格斯1857年-1871年的著作以及《资本论》节选,这是首次在选集中节选马克思的这一伟大著作;第三卷,收入马克思、恩格斯1871年-1883年的著作;第四卷收入恩格斯1884年-1895年的著作以及马克思和恩格斯的书信。《马克思恩格斯选集》第2版的译文经过重新校订,与正在出版的《马克思恩格斯全集》第2版的译文基本一致。

《马克思恩格斯选集》第3版。《马克思恩格斯选集》第3版于2012年9月出版,共分四卷。所收入的著作按编年与专题相结合的方式编排:第一卷选辑马克思、恩格斯1843年-1859年的著作,其中论述中国问题的4篇文章和论述印度问题的2篇文章分别集中编排;第二卷为马克思主义政治经济学专卷,内容包括马克思《资本论》节选和经济学手稿摘选,同时收录了马克思和恩格斯的4篇经济学论文:第三卷选辑马克思、恩格斯1864-1883年的著作;第四卷选辑恩格斯1884-1895年的著作以及马克思和恩格斯1842-1895年写的102封书信。

(二)《列宁选集》

《列宁选集》第1版。《列宁选集》第1版是于1965年出版,这是原中央编译局为纪念列宁诞辰90周年,根据《列宁全集》中文第1版由我国自行编选的第一部列宁著作的选集,分为四卷。共收入文章205篇,包括列宁在各个斗争时期所写的重要著作。这些著作广泛地涉及马克思主义的许多根本问题,如马克思主义哲学问题、帝国主义问题、无产阶级革命和无产阶级专政问题、战争与和平问题、殖民地革命问题、社会主义改造和社会主义建设问题、无产阶级政党的建设问题等。在这些问题中。列宁发展了马克思主义,对修正主义和各种机会主义进行了坚决斗争。
在这部选集中,所有的文章都按照写作或发表时间的先后进行编排。收入的著作绝大部分都是照全文刊印,只有一小部分是摘录原著中的几章或几节。译文采用《列宁全集》第1版的译文,只对个别字句的译文作了修改。

《列宁选集》第2版。《列宁选集》第2版于1972年10月出版,在《列宁选集》第1版的基础上,对所选文章进行部分调整,分为四卷。第一卷收入列宁1894年-1907年的著作;第二卷收入列宁1908-1917年的著作;第三卷收入列宁1917-1919年的著作;第四卷是列宁1919-1923年间的著作。
收入选集的著作大部分是全文,只有少部分是摘录。所有文章按写作或发表的时间顺序编排。选集第二版仍然采用《列宁全集》第1版的译文,只是对个别地方作了修改。

《列宁选集》第3版。《列宁选集》第3版于1995年出版,根据《列宁全集》第2版重新编选分为四卷。第1卷收入列宁1894年-1907年间的著作;第2卷收入列宁1908-1916年的著作;第三卷收入列宁1917-1919年的著作;第四卷收入列宁1919-1923年的著作。《列宁选集》第3版是的译文全部采用《列宁全集》中文第2版译文,在《列宁选集》第1版和第2版的基础上,吸取了前面两版的优点并结合实际情况进行了改进,使得译文更加准确、选材更加合理,体例更加规范,体系更加完善。

《列宁选集》第3版修订版。《列宁选集》第3版修订版保持了《列宁选集》第3版的整体结构和各卷篇目,仍然分为四卷:第1卷选辑列宁1894年-1907年的著作;第二卷选辑列宁1908-1916年的著作;第三卷选辑列宁1917-1919年的著作;第四卷选辑列宁1919-1923年的著作。
对《列宁选集》第3版的修订工作包括以下几个方面:第一,对列宁著作中出现的马克思恩格斯著作的引文,根据《马克思恩格斯文集》的最新译文进行了统一,同时对未收入文集的引文,也按照文集的编译标准逐条进行审核和修订;第二,利用《列宁专题文集》的编辑和研究成果,对各卷说明进行了充实和完善,以更加准确简练的语言阐明列宁著作的时代背景、理论要旨和历史地位;第三,认真审核各卷译文,对个别错漏加以补正,特别是对各类重要概念的译名进行了审订和勘正,同时对涵盖整部选集内容的名目索引作了全面的修订和完善;第五,增补了列宁生平大事年表。

总而言之,《列宁选集》的版本更替是依据我国社会主义现代化建设的各个时期的时代特征、社会生产力和生产关系发展的不同阶段,为满足广大干部群众和普通读者学习和研究马克思列宁主义的需要而编辑出版的,各个版次都打上了时代烙印。研究马克思主义经典著作的版本更替本身就是一门严肃的学问。随着国内研究马列主义的不断深入,新的学术成果不断推出,《列宁选集》也会根据新的时代问题,不断吸收有价值的理论和翻译成果,不断改进和丰富《列宁选集》的内容,使这套选集不断与时俱进,保持旺盛的生命力。

(三)《斯大林选集》

斯大林著作的选本情况稍有不同。20世纪60年代初,鉴于斯大林逝世后,他生前在苏联报刊上发表过的若干文章、言论未收入13卷本《斯大林全集》,经中央编译局汇集编译了《斯大林文选(1934-1952)》一书,收入这一时期公开发表过的大部分斯大林著作,共103篇。《斯大林文选》出版后是内部发行的。直到1979年出版的《斯大林选集》收入1901年-1952年斯大林的重要著作56篇,分上下两卷。上卷包括1901年-1927年的著作,如《无产者阶级和无产者政党》《论列宁》《论列宁主义基础》等。下卷包括1928年-1952年的著作,如《论联共(布)党内的右倾》、《论辩证唯物主义和历史唯物主义》、《马克思主义和语言学问题》、《苏联社会主义经济问题》等。

由于高标准、高质量、高规格出齐《马克思恩格斯全集》《列宁全集》《斯大林全集》是一项浩大的翻译出版工程,需要统筹各方面的力量和资源,费时费力,需要一个较长的过程。为了适应我国建设中国特色社会主义的伟大事业的需要,帮助读者全面、准确地理解和掌握马克思主义,更好地运用马克思主义的立场、观点和方法来指导全面深化改革和现代化建设的伟大事业,向读者提供《选集》这种版本的经典著作是非常必要的。为马克思主义中国化、时代化、大众化提供学习、研究的权威、科学、严谨、规范的马克思主义著作基础文本。


三、 文集和专题文集

文集和专题文集主要指《马克思恩格斯文集》和《列宁专题文集》。2003年,鉴于《马克思恩格斯全集》中文第2版70卷本的中文第二版要经过几十年年努力才能逐步出齐,原中央编译局考虑在近期内先将马克思恩格斯重要论著的译文加以审订,编为10卷,早日出版,以满足广大读者对经典著作最新译本学习研究的要求。

2004年,在马克思主义理论研究和建设工程正式启动时,中央将10卷本《马克思恩格斯文集》确定为工程重点项目,同时针对广大干部群众和理论工作者学习和研究列宁思想的现实需要,要求原中央编译局编辑5卷本《列宁专题文集》,一并纳入理论工程重大课题的框架。

10卷本《马克思恩格斯文集》正文约580万字,各种资料约190万字,总字数约770万字。5卷本《列宁专题文集》正文约120万字,各种资料约30万字,总字数约150万字。同以前出版的马列著作相比,这两部《文集》的编译工作具有更加鲜明的时代特色、实践品格和创新意识。


四、单行本

马克思主义经典著作单行本包括著作单行本、专题选编本和要论摘编本。

著作单行本。马克思主义经典著作单行本是时间跨度最大、最受欢迎的本子,而且由于体积小、定价低、携带方便,备受普通读者的欢迎。20世纪20年代第一本陈望道译的《共产党宣言》全译本单行本,首印1 000册,即刻售罄,随即加印。《共产党宣言》在当时对广大知识分子和探求国家前途的仁人志士,就像黑夜里的一盏指路明灯,指引中国走向光明。
从第一本《共产党宣言》的出版到现在已过去接近一个世纪,2018年5月5日,适逢马克思200周年诞辰,世界上不少国家都举办纪念活动。我国出版的《共产党宣言》中译本,除了人民出版社出版的,由原中央编译局翻译的马列主义经典作家文库通行版本继续印行外,还由人民出版社出版具有收藏价值的精美版本:《共产党宣言》纪念版(首印20 000册)包括《共产党宣言》中文本、德文原版封面和原文、马克思手迹等。
马克思、恩格斯、列宁、斯大林的重要著作,除了出版选集之外,为了便于使用,还出版了大批的单行本。主要的马克思主义经典著作基本上都有了单行本,而且许多单行本还不止有一种译本。例如:《共产党宣言》有7种译本、《自然辩证法》有5种译本。人民出版社2003年2月出版《德意志意识形态》(节选本)、人民出版社2004年1月出版《资本论》、中央编译出版社2005年9月出版《共产党宣言》(纪念版)、中国人民大学出版社2005 年11月出版《卡尔·马克思历史学笔记》、人民日报出版社2006年2月出版《资本论》(缩译彩图典藏本)等。据不完全统计,马克思主义经典著作单行本共翻译出版300多种。

专题选编本和要论摘编本。为了系统地学习经典作家关于某一个方面问题的论述,许多部门和个人先后选编了一些专题文集和专题言论汇编本。据统计,新中国成立以来共出版专题选编本和要论摘编本有200多种,这些书主要有两类:一类是为适合广大干部、群众一般读者学习使用的,另一类是为适合教学、科研等专业人员学习使用的。近两年出版的书有:经济科学出版社2001年3月出版《马克思恩格斯列宁论资本市场》、人民出版社2003年4月出版《列宁论马克思主义》、人民出版社2003年7月出版《马恩列斯毛邓江论工人阶级政党先进性》、中国人口出版社2004年4月出版《马克思、恩格斯、列宁、斯大林、毛泽东论生育文化》等书。
“文革”前马恩列斯重要著作单行本已印行过125种(不包括综合性的选编本),随着新版全集、选集的出版,广大读者同时也迫切要求出版马列著作新译文的单行本。中央编译局从1995年起着手编辑《马克思列宁主义文库》,有计划地编辑马克思主义经典作家若干重要著作,以单行本形式陆续出版。凡可以成书者(如《共产党宣言》),则一文一书独立出版,有些重要文章或书信则按专题编辑出版。采用新版全集、选集的译本。每本书的正文之后,附有注释和人名索引等,有的还附有“附录”,编入作者本人的有关论著和与本书直接有关的材料。文库本已经出版10种,书目如下:《共产党宣言》《哥达纲领批判》《〈资本论〉节选》《路德维希·费尔巴哈和德国古典哲学的终结》《马克思恩格斯论中国》《列宁短篇哲学著作》《社会主义从空想到科学的发展》《唯物主义与经验批判主义》《哲学笔记》(列宁)《马克思古代社会史笔记》。不难看出,文库本也就包括马列著作的一些重要单行本,它便于理论、教育和宣传工作者、各级干部、大专院校学生和其他读者根据需要选用。
按专题选编本和要论摘编本出版马克思主义经典著作,也是常见的出版方式。早在抗日战争期间,延安解放社出版《马克思恩格斯论中国》《马克思恩格斯列宁斯大林论农民土地问题》和《马恩列斯思想方法论》等。新中国出版的这类专题言论集,主要是适应我国社会主义建设需要和结合国内外重大事件编选出版的。专题范围很广,出版数量不少。仅人民出版社就不下50多种,包括《马克思恩格斯论宗教》(1954年)、《马克思恩格斯列宁斯大林论巴黎公社》(1961年)、《马克思恩格斯书信选集》(1962年)、《马克思恩格斯论翻译》(1978年)、《马克思主义经典作家论历史科学》(1980年)、《马克思恩格斯列宁斯大林论宗教和无神论》(1999年)等。中央级其他出版社、国家机关、学校、研究部门、企业部门等还编译和出版了许多专题言论集,包括马恩言论合集或兼收其他经典作家言论的合集。如《马克思恩格斯论文学》《马克思恩格斯论艺术》《马克思恩格斯论教育》《马克思主义经典作家论语言》《马恩列斯论货币、信用与银行》等。

进入21世纪,人民出版社与原中央编译局合作出版《马列主义经典作家文库》(以下简称《文库》)单行本系列丛书。第一批7种著作,2014年由人民出版社出版。这些著作包括《共产党宣言》《1844年经济学哲学手稿》《社会主义从空想到科学的发展》《1848年至1850年的法兰西阶级斗争》《路德维希·费尔巴哈和德国古典哲学的终结》《帝国主义是资本主义的最高阶段》等6种单行本和《列宁论新经济政策》1种选编本。
《文库》第二批7种著作,2015年由人民出版社出版。这批著作包括《路易·波拿巴的雾月十八日》《哥达纲领批判》《反杜林论》《自然辩证法》《唯物主义和经验批判主义》《国家与革命》6种单行本和《马克思恩格斯论中国》1种选编本。
《文库》第三批6种著作,即《法兰西内战》《德国农民战争》《德国的革命和反革命》《资本论》(节选)《共产主义运动中的“左派”幼稚病》和《什么是“人民之友”以及他们如何攻击社会民主党人》已于2016年出版。
《文库》是马克思、恩格斯、列宁著作的宣传普及读本。在我国马克思主义经典著作版本体系中,宣传普及读本是历史悠久、影响广泛、深受欢迎的版本形式。在经典著作全集本、选集本和各种专题文集陆续问世之后,宣传普及读本仍然凭借其独特的形式和功能显示出强大生命力,马克思主义著作单行本、专题选编本和要论摘编本的及时出版,为广大干部群众学习研究马克思主义提供了重要文本依据,为马克思主义中国化、时代化、大众化提供重要的源头活水。到目前为止,它们的广泛传播和深远影响,是难以估量的。


通过回顾马克思主义经典著作在中国的出版和传播的历史,我们深切地感到,马克思主义经典著作在我国经历了从无到有、从少到多的艰难曲折的发展过程,与中国革命和建设事业休戚相关。这个过程清楚地说明:中国共产党历来重视马克思主义经典著作的翻译、出版和传播,无论在战争年代还是在和平环境,也无论在革命年代还是在建设时期,都始终不渝地坚持高举马克思主义伟大旗帜。不管世界形势如何变化,马克思主义始终是指导我国革命和建设的锐利思想武器,是中国共产党和中国人民最宝贵的精神财富,是中国共产党团结带领人民夺取两个一百年奋斗目标和实现中华民族伟大复兴的理论基石。



参考文献

[1] 习近平. 中国共产党是《共产党宣言》精神忠实传人 [N]. 人民日报海外版, 2018-04-25.
[2] 韦建桦. 用生命擎起思想的火炬-马克思主义经典著作编译事业百年回顾 [J]. 马克思主义与现实, 2010(6).
[3] 吴道弘. 马克思恩格斯列宁斯大林著作出版50年 [J]. 出版科学, 2000(2).
[4] 黄书元,张小平. 人民出版社真情50年 [M]. 人民出版社, 2011.
[5] 张琳. 马克思主义经典著作传播史上的新贡献-访中央编译局原副局长顾锦屏 [J]. 理论视野,2010(2).
[6] 《列宁全集》第二版增订版六十卷全部出版 [N]. 人民日报, 2017-10-06.



相关阅读




本文作者:孔欢,男,人民出版社马列编辑一部编辑,博士。研究方向为:马克思主义哲学、西方马克思主义、马克思主义经典著作版本学


文章来源:《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》2018年第4期


终审:“守正创新研究”微信公众号


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存