《你好,中国》— (Hello, China)全100集
《伊索寓言》—(Aesop's Fables)全30集
《70秒·看见中国》系列是中国日报新媒体中心为了庆祝新中国成立70周年,配合国务院新闻办省(区、市)系列发布会推出的重磅短视频策划。该系列覆盖全国各省市、自治区、直辖市、香港澳门特别行政区。本分享视频来自Chinadaily(腾讯视频),版权归原作者所有,本分享旨在学生英语学习。望北向南,承东启西。“天下至中的原野”是中华儿女共同的老家,70秒,带你看尽豫地70年。
Henan province covers an area of 167,000 sq km. Located in Central China, it is the birthplace of Chinese civilization.Home to 109.06 million people, Henan has the largest population among all provinces.◆ See Rural RevitalizationWith grain yield over 50 billion kg for 13 consecutive years, Henan is a major food producer in China. Its improving rural living environment has become a model of China's rural development.Hu La Tang (spicy soup) and Hui Mian (noodles with meat and vegetables) are typical dishes in Henan cuisine, missed most by Henan people far from home.
1.revitalization [ˌriˌvaɪtəlaɪ'zeɪʃn] n.新生;回阳;复活;恢复元气revitalize + ation 名词后缀 → 新生revitalize [ˌriːˈvaɪtəlaɪz] v.使更强壮;使恢复生机(或健康)re 重新 + vital 有活力的;重要的 + ize 动词后缀 → 重新获得新生 → 恢复生气The Great Guiding Principle of the Revitalization of the Chinese Nation.2.yield [jiːld] v.出产(作物);产生(收益、效益等);提供;屈服;让步;放弃;缴出 n.产量;产出;利润Higher-rate deposit accounts yield good returns.3.consecutive [kənˈsekjətɪv] adj.连续不断的con 加强 + secut 跟随 + ive 形容词后缀 → 一个跟一个 → 连贯的He is beginning his fourth consecutive term of office.Secut,sequ= follow,表示“跟随”"
persecute [ˈpɜːrsɪkjuːt] v 迫害Throughout history, people have been persecuted for their religious beliefs.人们因宗教信仰而受迫害的情况贯穿了整个历史。
persecution [ˌpɜːrsɪˈkjuːʃn] n. 迫害I had a persecution complex and thought people were conspiring against me.我有过被害情结,认为大家都在密谋暗算我。
prosecute [ˈprɑːsɪkjuːt] v. 控告,起诉pro在前+secut + e→跟随到[法官]前面→控告The police decided not to prosecute.警方决定不予起诉。
sequence [ˈsiːkwəns] n. 连续He described the sequence of events leading up to the robbery.他描述了抢劫案发生前的一系列有关情况。
sequential [sɪˈkwenʃl] adj. 连续的In this way the children are introduced to sequential learning.这样孩子们就会循序渐进地学习。
consequence [ˈkɑːnsɪkwens] n. 后果,结果con共同+sequ+ence→随之而来的全部东西→后果Two hundred people lost their jobs as a direct consequence of the merger.5.delicacy [ˈdelɪkəsi] n.柔软(性);脆弱;娇嫩;仔细;温柔;周到;体贴de 加强 + lic 引诱 + acy 名词后缀,delicate的名词 → 精致Smoked salmon was considered an expensive delicacy...熏鲑鱼被认为是一道昂贵的珍馐。
16.7万平方公里的土地上,承载着中华民族五千年沉浮兴衰,记录了中国最古老的文字。在河南,扑面而来的是历史厚重感。
埋头苦干,砥砺奋进。拥有1.09亿总人口的大省,人均生产总值从50元增加到5万元,人人都要过上更体面的生活。“一带一路”倡议让这个中原省份,得以和世界共享发展红利。河南人正无限接近“买卖全球”的梦想。
勤劳爱闯的河南人遍布全国,即便走到天涯海角,都能听见河南人亲切的乡音,一句熟悉的“中不中”,瞬间拉近了距离,回到了家乡。
中原熟,天下足。粮食产量连续13年超千亿斤,优质小麦、花生种植全国第一。你的碗里一定有份“河南粮”,农村人居环境不断改善,这里是乡土中国的样板,满足你对美丽田园的全部想象。
殷墟、白马寺、龙门石窟,聆听悠久绵长的岁月之歌, 嵩山、鸡冠洞、洛阳牡丹,欣赏秀丽别致的中华风光。在河南,看历史、赏今朝, 开启一场养眼的文化之旅。
一碗胡辣汤,清醒了朝阳;一碗烩面,送走了晚霞;道口烧鸡、红焖羊肉、小笼包,河南美食吃得就是得劲儿!
《你好,中国》— (Hello, China)全100集
《伊索寓言》—(Aesop's Fables)全30集
甘肃,不只有牛肉面