查看原文
其他

英文版动画《西游记》第二十集

Love English 2 2022-12-23

12 / 13 / 14 / 15 / 16 / 17 / 1819

Wukong glared at the two scared priests. “The robe is gone?” he cried. “Where did it go?”
“We don’t know!” said one priest.
“We tried to find it,” added the other. “The robe was in a room that didn’t get burned at all. But it’s not there anymore.”
His iron bar instantly appeared from inside his ear. “Grow!” commanded Wukong.  The monkey swung it toward the two priests.
But before the bar hit them, it dropped from the monkey’s hands.
Wukong fell to the ground, crying in pain. “It hurts! It hurts!” he cried.
The Tang Monk was quietly reciting the Tight Headband spell. Wukong rolled around, kicking and screaming. The two priests jumped up and backed away.
“Stop reciting the spell!” Wukong yelled at the Tang Monk. “I’m begging you! I won’t hurt the priests!”
The Tang Monk stopped, and Wukong stood up. The monkey took a deep breath and put the iron bar back in his ear.
The Tang Monk looked at the two priests. “You really don’t know where the robe is?”
“No,” said one priest. “The head priest ran away last night. He didn’t have it with him.”
Wukong tapped his chin. “A monster or demon might have stolen it. Are there any monsters or demons living near here?”
“Some people believe there’s a monster in the mountains nearby,” said the other priest. “They say it’s a black bear spirit.”
“I’ll go see if the bear took the robe,” said Wukong. “I’ll be back soon.”
Wukong leaped into the air and landed up in the mountains. He walked for a bit and then heard voices. Peeking over a boulder, he saw a group of spirits talking. One was a large black bear.
The bear laughed. “The monastery was on fire last night. I went down to check it out and found a wonderful Buddhist robe. I think it’s a Buddhist treasure. Anyway, I stole it. So tonight I’m throwing a feast to celebrate!”
When Wukong heard the other spirits laugh, he was furious. He jumped over the boulder and landed in the middle of the group.
“Give back the robe right now!” he cried. He pulled out his iron bar. “Or I’ll destroy all of you!”
The spirits all fled in different directions.
Wukong chased the bear until they reached a cave entrance. The bear ran inside and slammed the door shut.
Wukong pounded on the cave’s door. “Come out here right now or I’ll smash this door down!”
The door flew open. The bear stepped out. He was holding a lance.
“How dare you pound on my door and yell at me!” he cried.
“You stole my master’s robe!” said Wukong.
“I can do whatever I want,” said the bear. “I am the Black Wind King. I’m the most powerful monster in these mountains!”
“I am Sun Wukong, king of the Fruit and Flower Mountain,” said the monkey. “I caused lots of trouble in Heaven five hundred years ago. The Jade Emperor’s entire army couldn’t defeat me!”
The Black Wind King snorted. “You don't impress me.” He jabbed his lance at Wukong. Clang! The monkey blocked the lance with his iron bar. Rocks tumbled and rolled downhill as the two warriors fought.
After an hour of fighting, the Black Wind King held up a hand. “I need to take a break. It’s time for my lunch.”
Wukong’s jaw fell open. “What?”

Before Wukong could say anything else, the bear ran back into his cave. The door slammed shut. 

帮你记单词: 
1. instantly [ˈɪnstəntli]  adv.立刻;立即;马上
in 进入 + st 站立 ant 名词或形容词后缀 + ly 副词后缀  → 紧急 
Her voice is instantly recognizable.
她的声音一下子就能听出来。
 
2. 复习:第14集⑥详解boulder。
boulder [ˈboʊldər]  n.(受水或天气侵蚀而成的)巨石;漂砾
复习:第15集⑤详解recite。
recite [rɪˈsaɪt]  v.(尤指对听众)背诵,吟诵,朗诵;(口头)列举;逐一讲述
 
3. slam [slæm]  v.(使…)砰地关上;用力一放;使劲一推;猛劲一摔;猛烈抨击  n.猛关(或推、摔、撞等);猛摔(或撞等)的声音
A window slammed shut in the wind.
风吹得一扇窗户咣地关上了。
 
4. 复习:第16集4详解pound。
pound [paʊnd]  n.英镑(英国货币单位,等于100便士);镑(英国以外某些国家的货币单位);英镑与外币的比值  v.反复击打;连续砰砰地猛击;咚咚地走;(心脏)狂跳,怦怦地跳
 
5. lance [læns]  n.(旧时骑兵的)长矛  v.用刀切开(感染处放脓)
v.  to lance an abscess
切开脓肿
n.  the clang of lances striking armour.
长矛撞击盔甲发出的咣咣声
 
6. jab [dʒæb]  v.戳;刺;捅;猛击  n.戳;刺;捅;用拳猛击;注射;接种;预防针
v.   He jabbed at the picture with his finger.
他用手指戳戳那幅画。
n.   She gave him a jab in the stomach with her elbow.
她用胳膊肘猛顶他的肚子。
 
7. 复习:第14集②详解tumble。
tumble [ˈtʌmbl]  v.(使)跌倒,摔倒,滚落,翻滚下来;倒塌;坍塌;(价格或数量)暴跌,骤降  n.跌倒;滚落;暴跌;混乱的一堆;杂乱不堪的一团
He slipped and tumbled down the stairs.
他脚一滑滚下了楼梯。
 
8. warrior [ˈwɔːriər]  n.(尤指旧时的)武士,勇士,斗士
war 战争 + r 辅音双写 + i 连字符 + or 名词后缀 → 勇士,斗士
a warrior nation (= whose people are skilled in fighting)
善战的民族
长按识别二维码可关注该微信公众平台
经典回顾

小暑至,盛夏始,祝夏安
为什么微信把“拍一拍”的翻译改成 tickle?有点污啊~
揭秘:蚊子为什么喜欢你?(一)
你总说毕业遥遥无期,转眼就各奔东西……
有人用汉语翻译了一首英文诗,全世界都服了!
“粽”情端午节
今天你“拍”了吗?微信新功能“拍一拍”用英语怎么说呢?
夏至:想你的昼最长,梦你的夜最短
BBC镜头下的北京新发地:饮食文化的灵魂之地,人世间最繁盛的烟火!
成功没有捷径,唯有努力前行
乔布斯:在斯坦福大学毕业典礼上的演讲(中英对照版)
别让“两点一线”的生活毁掉你的人生
余生很长,别慌张,别失望……
一年近半,忙中有幸——芒种
TED演讲 | 改变自己,只需要两年时间

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存