会议预告 | 文明互鉴:翻译与现代中国| 全国优秀青年学人年度论坛 ③
◆ ◆ ◆ ◆
上海市社会科学界联合会主办主管
有学术的思想 EXPLORATION AND FREE VIEWS
官网地址 http://www.tsyzm.com
◆ ◆ ◆ ◆
目前本刊只接受《探索与争鸣》网站投稿。请收藏唯一真实官网地址www.tsyzm.com。原编务邮箱tsyzm@sssa.org.cn停止使用,原投稿邮箱tansuoyuzhengming@126.com为编务邮箱和应急邮箱。原创文章,未经授权,谢绝转载,如需转载请留言。
“文明互鉴:翻译与现代中国”
会议信息
主办方
《探索与争鸣》编辑部
承办方
陕西师范大学外国语学院
总召集人
叶祝弟 《探索与争鸣》主编、编审
召集人
王西强 陕西师范大学外国语学院教授
联合召集人
屠毅力 《探索与争鸣》编辑
会议时间
2022年11月27日(周日)8:30-18:30
会议地点
腾讯会议室
会议背景
翻译对近代以来的中国社会变革、制度进步、精神更新、文化繁盛产生了重大影响,对中华民族的伟大复兴产生了重要影响。翻译事业的发展、翻译人才队伍的壮大对于国家间消除隔阂增进理解、对于实现中华民族与世界其他国家民族间文明与文化的交流互鉴、对于国家间和平交流共同发展、对于国际合作、对于构建人类命运共同体等关乎世界和平与发展的诸多重大命题都具有重大意义。在世界迎来百年未有之大变局的背景下,研究如何通过翻译向世界“讲好中国故事”和向中国“讲好世界故事”,研究如何通过翻译继续推动中国融入世界、深入推进社会主义现代化建设和各项事业发展,具有重大现实意义和学术价值。
会议议题
1.翻译与人类命运共同体建构;2.翻译与文明互鉴;3.翻译与社会变革;4.翻译与文化复兴;5.翻译与技术革命;6.翻译与文艺运动
会议议程
开幕式(8:30-8:50)
致辞
刘全国 陕西师范大学外国语学院院长、教授
主旨报告(8:50-10:45)
主持人
王西强 陕西师范大学外国语学院教授
8:50-9:10
杨扬 上海戏剧学院教授
《桥与路:法国文艺翻译对于20世纪中国文艺的现代建构》
9:10-9:30
刘全国 陕西师范大学外国语学院教授
《文本旅行与镜像位移:林语堂对中国形象的异语书写》
9:30-9:50
傅光明 首都师范大学外国语学院教授
《译者的尴尬与翻译的限度》
9:50-10:10
王晓平 同济大学外国语学院教授
《探寻现代中国文化的主体性:新时代的文学与文化研究与对外学术传播》
10:10-10:30
王鹏飞 河南大学新闻与传播学院教授
《<西风>与1940年代的文体变革》
10:30-10:45 点评
桑仲刚 西安交通大学外国语学院教授
翟月琴 上海戏剧学院戏剧文学系副教授
休息(10:45-10:55)
壹
第一场(10:55-12:25)
主持人
王晓平 同济大学外国语学院教授
10:55-11:10
桑仲刚 西安交通大学外国语学院教授
《二十世纪敦煌汉文叙事文献的西方英译活动描写》
11:10-11:25
陈树萍 南通大学文学院教授
《他山之石与译者的主体性选择——<莽原>翻译论》
11:25-11:40
朱军 上海师范大学人文学院教授
《“文艺复兴”的东亚理论旅行》
11:40-11:55
屠毅力 《探索与争鸣》编辑
《1930年代胡适对杜威“民主”思想的接受与调适》
11:55-12:10
叶祝弟 《探索与争鸣》主编、编审
《神经衰弱:概念旅行、世纪末病症与都市末人》
12:10-12:25 点评
徐 彬 山东师范大学外国语学院教授
张惠苑 杭州师范大学经亨颐教育学院教授
午休(12:25-14:00)
贰
第二场(14:00-15:15)
主持人
屠毅力 《探索与争鸣》编辑
14:00-14:15
徐彬 山东师范大学外国语学院教授
《知识翻译视域中的科普翻译新探》
14:15-14:30
张霄军 西交利物浦大学翻译系教授
《“一带一路”沿线国家的低资源语言翻译》
14:30-14:45
李亦婷 《社会科学》编辑
《翻译与近代上海外语热的勃兴》
14:45-15:00
徐玉凤 青岛农业大学外国语学院副教授
《人类命运共同体理念下翻译人才培养的几点思考》
15:00-15:15 点评
王鹏飞 河南大学新闻与传播学院教授
周珉佳 西南交通大学人文学院副教授
休息(15:15-15:20)
叁
第三场 (15:20-16:40)
主持人
陈树萍 南通大学文学院教授
15:20-15:35
俞敏华 浙江师范大学行知学院教授
《论李健吾<云彩霞>对原作的跨文化改编》
15:35-15:50
翟月琴 上海戏剧学院戏剧文学系副教授
《从表象到神秘:茅盾与梅特林克戏剧的评介》
15:50-16:05
周珉佳 西南交通大学人文学院副教授
《美国华裔戏剧批评的局限与前路——以黄哲伦为代表》
16:05-16:20
李冉 上海戏剧学院戏剧文学系副教授
《早期话剧中的翻译剧》
16:20-16:35
颜倩 上海戏剧学院博士
《论<罗密欧与朱丽叶>的民族化改译——以<格桑罗布与卓玛次仁>为例》
16:35-16:40 点评
傅光明 首都师范大学外国语学院教授
徐从辉 浙江师范大学国际学院 副教授
茶歇(16:40-16:45)
肆
第四场 (16:45-18:15)
主持人
俞敏华 浙江师范大学行知学院教授
16:45-17:00
邵璐 中山大学外国语学院教授
《中国当代文学在英语世界的翻译与传播:框架、思路与方法》
17:00-17:15
刘江凯 北京师范大学中国文化国际传播研究院副教授
《中国文学的海外传播是翻译文学吗?》
17:15-17:30
张惠苑 杭州师范大学经亨颐教育学院副教授
《晚清以来儿童思想启蒙的路径新探——以1908-1949年商务印书馆创办的儿童报刊为对象》
17:30-17:45
徐从辉 浙江师范大学国际学院副教授
《沈从文在西方的“正式亮相”:<中国土地>在乔治·艾伦与昂温出版社的出版》
17:45-18:00
王西强 陕西师范大学外国语学院教授
《中国当代文学英译本研究中的版本问题——以<酒国>英译本的国内研究成果为例》
18:00-18:15 点评
朱军 上海师范大学人文学院教授
张霄军 西交利物浦大学翻译系教授
会议总结(18:15-18:30)
王西强 陕西师范大学外国语学院教授
屠毅力 《探索与争鸣》编辑
有学术的思想 有思想的学术
聚焦中国问题
秉持人文立场
人文社科学者的平台
欢迎一起“探索与争鸣”
目录2022.10|2022.09|2022.08|2022.07|2022.06|2022.05| 2022.04|2022.03|2022.02|2022.01|2021.01|2021.02|2021.03|2021.04|2021.05|2021.06|2021.07|2021.08|2021.09|2021.10|2021.11|2021.12|2020.01 | 2020.02 | 2020.03 | 2020.04 | 2020.05| 2020.06 | 2020.07 |2020.08|2020.09|2020.10|2020.11 |2020.12|2019年总目录 热点 区块链|未成年人犯罪|5G|《长安十二时辰》|知识付费|留守儿童|巴黎圣母院大火|《流浪地球》|开放二胎|“佛系青年” 人物 鲁迅|施蛰存|王元化|费孝通|陈旭麓|金庸|哈贝马斯 学者 陈平原|杜维明|葛剑雄|何怀宏|季卫东|罗伯特·帕特南|沈志华|王汎森|乐黛云 观念 天下|祖国|信任|“五四·青年”|人文危机|涂层正义|全球文明 专栏 重识中国与世界|城市与文明|人工智能与未来社会 会议 数字加密货币|江南文化与城市发展创新| “科幻景观·文化· 媒介”学术论坛|大学治理使命| 网络时代知识付费与知识获取| “城市与情感”第二届中国城市问题(上海)论坛青年论坛 青年 第三届全国青年理论创新奖|第二届全国青年理论创新奖|精彩感言|优秀青年学人支持计划·第一期|优秀青年学人支持计划·第二期|青年学人优秀论文支持计划 学术圈 学术写作|高校工作时间|学术晋升机制|假期|救救博士生|“青椒”的焦虑|学术圈的“第三世界”|开题报告怎样写