查看原文
其他

中日有声双语|“长相炸裂”日语怎么说?

敬请关注--> 联普日语社区 2023-03-06

近日,江苏南京红山森林动物园的“白面僧面猴”因形似《千与千寻》中的“无脸男”引发热议,网友们纷纷表示这只猴子“长相炸裂”。“长相炸裂”日语怎么说?「炸裂」在日语中可以怎么用?一起来看看吧。


まるで「千と千尋」のカオナシ、南京動物園のシロガオサキが奇抜な顔立ちで人気

这不是千与千寻里的无脸男吗~南京动物园的白面僧面猴因长相炸裂火速爆红

中国東部の江蘇省南京市にある紅山森林動物園で飼育されているシロガオサキの「杜杜(ドゥドゥ)」くんが、その奇抜な顔立ちから、ネット上で人気を集めています。
最近,江苏南京(位处中国东部)红山森林动物园的白面僧面猴“杜杜”因长相“炸裂”走红网络。

動物園の職員によると、園内には父親の「杜杜」、母親の「花花(ホアホア)」、その娘の計3匹のシロガオサキが生活しています。 
据南京红山森林动物园工作人员介绍,园内共有三只白面僧面猴。它们是一家三口,爸爸“杜杜”,妈妈“花花”和女儿。

来園者の一人がこのほど「杜杜」を撮影し、ネット上にアップしたところ、たちまち人気検索ランキングに入りました。「杜杜」の奇抜な顔立ちは宮崎駿のアニメ「千と千尋の神隠し」に登場するカオナシに似ているとのコメントも寄せられています。 
近日,有游客在给“杜杜”拍照之后,将其炸裂的颜值分享到了网上,然后很快出现在了热搜排行榜上。有人说,它的容貌太奇特了,就好像宫崎骏动画《千与千寻》中出现过的无脸男一样。

実はシロガオサキは非常に賢い動物で、人間の行動を模倣することに長けています。また、見た目は毛でふわふわしていますが、体型は意外ととても小さく、体重はわずか1~2キロです。雄と雌の外見には大きな差があり、容易に判別できます。雄は全身の毛が黒く、顔の部分が白色であるのに対し、雌は全身がまだらな茶色で、体型も比較的小さいということです。
实际上,这种白面僧面猴非常聪明,擅长模仿人类的行为。另外,虽然它们看起来毛绒绒的,但其实体型非常小,体重才一两千克。白面僧面猴雌雄两性外貌有很大差别,很容易辨别,雄性通体黢黑,脸白,雌性呈斑驳的棕色,体型相对娇小一些。




炸裂,有物理意义上的“炸开,破裂”这层意思。此外,在日语中还可以作为感叹词直接使用,表示程度很深,很厉害、很棒。比如「演技力が炸裂する」「可愛さ炸裂」「ブラックユーモアが炸裂する」。    





我们还可以用「奇抜な顔立ちで人気/魅力が炸裂する」来表达长相炸裂并且十分受欢迎/有魅力

长相炸裂:

奇抜きばつかお


日语中「炸裂」的可以这么用

演技炸裂:演技力えんぎりょく炸裂さくれつする

可爱到爆炸:可愛かわい炸裂さくれつ

疯狂的黑色幽默:ブラックユーモアが炸裂さくれつする

人气爆棚、十分受欢迎:人気にんき/魅力みりょく炸裂さくれつする


以上就是今天的学习内容,欢迎大家点赞在看加转发支持我们。关注我们,学习更多外语知识。





素材来源:中国青年网、人民網日本語版、CRI
录音:永井さん
编辑:呉さん、武さん、shiro
以上翻译仅供参考,转载请注明出处;本文引用内容只用作学习交流。

点击学习更多热词

“功利性、下台”

“向雷锋同志学习

“免签、落地签”

“绳之以法” 

“捡漏”

“带火”

"高价彩礼"

"取消口罩令"


推 荐 阅 读



1.第六届人民中国杯日语国际翻译大赛正式开赛!

2.阅路生花 | 人民中国杯全国大学生日语阅读大赛正式开赛!

3.星光灿烂!人民中国杯日语才艺大赛等待你的参与!(5月28日截止)

4.语你同行 | 人民中国杯全国大学生日语语法大赛正式开赛!

5.《人民中国》日本留学考研申博项目开始报名

6.跟外教看新闻 | “我们学校不再提交纸质版论文了!”






您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存